《甄嬛传》的原著小说和编剧吴雪岚,是一位1984年出生的“80后”,笔名流潋紫。
谈起创作《甄嬛传》的初衷,流潋紫说:“后宫女子残留在发黄的史书上的,唯有一个冷冰冰的姓氏或封号。不是贤德就是狠毒,好与坏都到了极点。所以想凭着自己的理解和想象,静下心来书写关于她们的故事。”而电视剧最终想让观众看到的是甄嬛如何从单纯变成“腹黑”的过程。
开始创作这部小说时,流潋紫还在读大学,当时有点“文艺腔”。“电视剧的语言风格是以《红楼梦》为学习样本,对话中有《红楼梦》里常用的‘这会子……’、‘我原是……’、‘巴巴等了来……’。”在改编剧本时导演说,语言不能“太浪漫”,否则观众会出戏。所以,在“努力接近清朝前期宫廷语言”的基础上形成了现在相对平实的电视对白。
大学时被《金枝欲孽》深深触动,流潋紫说,“宫斗”是表现后宫残酷的外在手段,关注争斗中人性的扭曲,才能让后宫戏有现实意义。小说中的甄嬛一开始就有些心计,并不是白纸一张。电视剧中的甄嬛则远比小说中的善良,一出场给人印象很单纯。小说中甄嬛的一些狠毒的计谋,在改编时都安在了其他人身上。
流潋紫说,有意将主角甄嬛前期“漂白”,是为了让环境对人性异化扭曲的作用更加明显。
除了作家、编剧的头衔,在杭州当中学老师的流潋紫说,如果从职业角度考量,她一直只是教师,其他的都是业余爱好。而这也让她的创作有了另一番意味:“除了看到得到的,或许看清失去的更有意义。”
(《文汇报》4.11 王磊)