|
人类语言总计约7000种,其中一些语言应用范围狭窄,濒临消失。语言学家发现,近年来语言消失速度加快,平均每14天消失一种。到2100年,过半数语言可能灭绝,并带走与之相关联的历史、文化和传统。
使用人数寥寥无几
安德烈·蒙古什和父母、妻子住在位于俄罗斯西伯利亚地区的图瓦共和国,全家人既会说母语图瓦语,也会说俄语。蒙古什和妻子为获得更多发展机会,眼下正在自学英语。
世界上最大的85个语种覆盖78%人口,会说图瓦语的只有26.4万人,但它还不是现阶段濒危的约1千种语言之一。一些小语种的掌握者减少到1千来人,甚至更少。西伯利亚地区另一种语言托法语的使用者仅剩30人,美国加利福尼亚州的温图土著、俄勒冈州的赛莱茨迪尼土著、澳大利亚北部地方的一支土著中,只剩一两人能流利地说自己的土著语言。
特殊含义难以翻译
有的语言包括一些与民族文化、传统密切相关的词汇,难以翻译成其他语言或用其他语言解释。
图瓦语词汇khoomei可粗略译为“喉咙唱歌”。这个词汇除表示图瓦人特有的歌唱方式外,还让图瓦人联想到自己生长的环境。
阿卡人住在中国和印度边境地区,他们的语言正濒临失传。年轻的阿卡人不再学习阿卡语,而是跟着电视学印度语,在学校学英语。如今,会说阿卡语的人不到2000人。
语言学家担心,一些民族文化和传统智慧会随着这个民族语言的消失而失传。比如,阿卡人用表示“一头牛”的词汇mithan做衡量财富的单位。一份新娘嫁妆值8个mithan。阿卡人以珠子为装饰物和货币单位,创造出26个词汇描述珠子。
试图留住濒危语种
一些民族的生活方式相当原始,他们与大自然亲密接触,对自然有独特的观察和了解,积累了大量与药用植物、作物栽培、灌溉技术、农耕时令等相关的知识。这些知识极可能随着民族语言的消失而失传。
《国家地理》杂志与美国“濒危语言研究所”合作设立“语言持续项目”,支持语言学家研究濒危语言,用现代化技术记录、保留这些语言。该项目培训一些不以本民族语言为母语的年轻人记录、学习和传播父辈语言。
(《新民晚报》7.20 欧飒)
|
|
地址:北京市东城区珠市口东大街5号 光明日报主办 |