|
有一种特殊的对联,只讲究上下联字词相对,至于内容则是各讲各的,绝不相干,而且相差越远越好,可谓风马牛不相及,以此使人产生奇谲难料的妙趣,这就是所谓的“无情对”。
明成祖朱棣曾对心腹大臣解缙说:“我有一上联叫‘色难’,但就是想不出下联。”解缙应声答道:“容易!”朱棣说:“既然你说容易,就请对出下联吧。”解缙说:“我不是对出来了吗?”朱棣愣了半天,方才恍然大悟。“色难”,即面有难色之意。“色”对“容”,“难”对“易”,实乃精巧之无情对。
清初有一位姓李的私塾先生,在一次布置课堂作业的时候,以“庭前花正放”为题让学生对下联,结果一个学生的答案竟是“足下李先生”,字字相对且极其工整,却又暗含对老师的嘲讽之意,弄得这位先生哭笑不得,一时竟不知该给零分还是满分。
八国联军侵华时,有个比利时的军官自称半个“中国通”。清朝一位大臣知道后,指着门口的桃花,给他出了一个上联:“公门桃李争荣日。”这个比利时人绞尽脑汁想了半天也没有答案。那位大臣缓缓说出了下联:“法国荷兰比利时。”这个比利时军官顿时瞠目结舌,不由感叹汉语的博大精深。
(《今晚报》11.12 刘亮)
|
|
地址:北京市东城区珠市口东大街5号 光明日报主办 |