我在学习的时候将《胡适全集》书信集(23~25卷)与其他版本中收录的胡适书信做了比较,现将我查阅时所发现《胡适全集》的错漏,择要列出:
一、对比《胡适家书手迹》(东方出版社1997年3月第1版):
1.编排失误:
《胡适全集》第23卷第2~3页中1907年《致胡近仁》的信为:
别后于九月初八克抵申,明日即重阳矣。七夕尚与足下携手共观巧云,今日何日?乃不能得与足下共赏黄花令节矣!念之能无黯然魂销耶!小诗数章,附函寄呈,待足下评骘甚殷。匠石之斧,断断不可挥也。今夕即有人返里,匆此布达。即询近境!
族侄?顿首
英雄得自由,丈夫贵独立。
历尽诸险艰,妙理闲中得。
集随园句奉赠
其一
有叔有叔字近仁,忘年交谊孰堪伦。
香山佳句君知否,同是天涯沦落人。
其二
十年老友三年别,别后相逢互索诗。
含笑高吟含笑读,互拈朱笔互书眉。
其三
怜君潦倒复穷愁,愧我难为借箸谋。
吟到泪随书洒句,那堪相对共悲秋。
其四
劝君善炼气如虹,莫把穷通怨化工。
错节盘根知利器,?哉时势造英雄。
其五
十载联交久,何堪际别离。
友师论学业,叔侄叙伦彝。
耿耿维驹意,依依折柳辞。
天涯知己少,怅怅欲何之。
丁未夏,余归自申江,与近仁先生别三年矣。相见依依,不忍言别,而又不能不相别,赋此留别,即希教正。
秋八月族侄?谨识
然而,在《胡适家书手迹中》,其为不同时期的两封信。上引诗中的前四首为1907年所作《致胡近仁诗四首》,落款为:
予与近仁先生交,几及十年,亦莫知其交谊之所由始,唯觉今夕即有人返里,匆此布达。即询近境。
族侄?顿首
上引诗中的“其五”则是同年9月于绩溪上庄家中所作的《致胡近仁诗》,似不应编在一处。
2.年代错误:
第30页《致章希吕》与第37页的《致章希吕》由《手迹》和信的内容来看应为1913年和1914年,而非1911和1912。
3.错别字:
(1)赠胡近仁的诗,尾联“努力完大职,荣名非所营。”(第23卷第4页倒数第3行)“大职”当为“天职”之误。
(2)致胡近仁信:“大着长律三十韵,格律层次皆臻善美。”(第23卷第5页倒数第3行)“大着”当是“大著”。
(3)致胡近仁信:“然一日之中,连得二书皆胜以大作,虽欲不复不可得也。”(第23卷第16页第4行)“胜以”当是“媵以”。
(4)致胡绍庭等四人信:“所居属矮可打顶,广仅容膝。”(第23卷第23页第6行)“属”当为“屋”之误。
(5)致章希吕信:“适已弃农政习哲学文学,旁及政治”(第23卷第37页倒数第8行)前一个“政”应为“改”字。
(6)致胡近仁的一封信中“吴趼人”皆错成“吴研人”(第23卷第6页倒数第4行,第87页第1行,第88页第1行,第88页倒数第5行)。
(7)也是《致胡近仁》中:“《文明小史》亦不出此巢臼”(第23卷第86页倒数第2行),“巢臼”应为“窠臼”。“布局之雄奇,用意之高苦”(第23卷第87页倒数第1行),“高苦”当为“高古”之误。
错字还有一些,不一一列举了。
二、对比《胡适来往书信选》(中华书局 1979年版),《全集》失收的
1.1928年3月6日致吴稚晖信(上册第468~470页)
2.1931年12月15日致周作人信(中册第91页)
3.1938年10月初致王世杰的电稿(中册第382~383页)
4.1948年6月6日复夏勤信稿(下册第404页)
三、对比《胡适遗稿及秘藏书信》(黄山书社1994年版),遗漏的
1.《致陈之迈》(第30页)
2.《致陶行知》(第82页)
3.《致郑天挺》电(第193页)
4.《致蒋梦麟》(第207页)
5.《唐有壬转罗文干》(第291页)
6.《致顾廷龙》(第311页)
注:《胡适遗稿及秘藏书信》一书笔者仅在网上查到了书的目录,未能查阅原书。
四、重复收录
除了上述问题外,还有同一封信收了两次的情况。例如:
1.1947年7月31日《致周寄梅》,已据《胡适来往书信选》收入第25卷(第273页),又据北京大学档案编入第26卷(第811页)。
2.1947年12月《致傅作义》,已据《胡适研究丛刊》第三辑编入第25卷(第313页),又据北京大学史料第四卷编入第26卷(第823页)。
3.1952年11月8日《致钱思亮、刘真》,已据《中央日报》所载编入第25卷(第500页)。而在第26卷1962年部分(第785页)又重复收录此电,只是在正文之前写有收件人:“台湾大学钱校长师范学院刘院长鉴”,而发电人落款之后原有的一个“齐”字被删去了。而且第26卷的电报的内容是讲应邀到这两校讲学的事。这次讲学是1952年12月1日、3日、8日的事。重复收录的这个电报系年还错了十年。
4.1960年6月12日《致李石曾》(第26卷第473页),后来又以“复李煜瀛”的标题编入1962年部分(第783页)。
5.1961年5月5日下午《致杨树人》,已编入第26卷第600页,又将这篇的5月改为10月重复编入第711页。
(本文编辑:李焱)