———王蒙。
学者作翻译的毛病往往是为“求信”而“不达”,甚至读来也“不够雅”,所以我认为真正懂电影的人才是中文字幕的高手,而高手之中的高手我猜在香港,原因为何,尚待进一步研究。
———李欧梵谈外国电影中文字幕的译配。
就综合实力,我认为中国当今的女作家中王安忆是排在第一位的。她的作品数量之多,风格之多变,没有一个女作家再能做到这一点,她一直在改变读者的口味。
———方方。
作家过去一直认为自己有一种特权,那就是创作的自由。可是现在这个创作的自由也受到了限制,你不能借口创作自由,就拿这个特权来影响别人,因为文学毕竟不能独立于社会而存在。因此,创作自由和社会因素,这两者需要取得平衡,这是作家需要思考的问题。
———日本文艺评论家川村凑。