据悉,设计并主持英语翻译资格证书考试(CETI)的中国外语教育研究中心和北京外国语大学高级翻译学院为该证书的成功推出已酝酿颇久。作为教育部人文社科重点研究基地之一的中国外语教育研究中心,是教育部在北外设立的全国唯一专门从事外语教育研究的权威机构,该中心在语言及翻译研究方面居国内领先地位。而北外高级翻译学院是我国唯一专门培养高级翻译人才的学院,其前身是联合国设立的为其培养译员的机构。据现任院长王立弟博士称,70年代末以来,该机构为联合国培养了217名高级译员,且承担了大量的政府重要文件资料的翻译工作。
在接受记者采访时,王立弟院长谈到,我国迄今为止已先后掀起三次外语学习的浪潮,推出英语翻译资格证书及相关考试制度可谓顺应时代潮流的一大举措。随着申奥的成功,我国加入W TO等一系列重大国际事件的发生,我国对外经济文化交流活动盛况空前,英语作为一门国际语言其地位及重要性比以往任何时候都更加突出。
据悉,即将诞生的翻译资格证书涵盖两个级别,共分为四种。它们分别为初级口译(CEIP)、中级口译(CEII)、初级笔译(CETP)、中级笔译(CETI)。明年还将增加高级口、笔译(CEIA、CETA)。