几年前,国人已经揭露、鞭挞过自己的“劣根性”,将中国人“丑陋过”。美国人、日本也有人冒险“丑陋”过自己。至今为止,惟有欧洲人没有勇气“丑陋”他们自己。中国发展出版社新近出版的《“丑陋”的欧洲人》一书是作者林桦在欧洲走南闯北,历经求学、生活、工作、旅游后写就的感言,包含着对欧洲的文化、社会的新认识,并对不为国人所知的欧洲人的“丑陋”一面做了一些介绍和披露。下文摘自该书。
德国有位著名的哲学家说过:“凡是存在的就是合理的。”德国人对已经存在的都很敬畏和尊重,这包括已经颁布过的法律法规、合同契约、已经订立的约会和诺言,以及已经建立起来的友谊和关系、已经运行的系统和体制,等等。而对于他们认为合理的,他们一定会无条件和自觉地遵守、执行。在德国,市政管理条例、物业管理守则、交通法规、公共场所不准吸烟之类的规定早就深入人心,而且不用监督执行,高速公路上甚至不用标明限速。
德国人以善于安排、崇尚理性、遵守纪律、服从命令、讲究精确而闻名于世。据说在德国,家庭主妇煮一只鸡蛋也要用量具精确衡量水的重量,下面条同样要用天平秤面条的分量。在德国,家里和办公室一样,都会收拾得井井有条。窗明几净,大街上也是次序井然,人车分流;人们总是行色匆匆,很少有人在街上闲逛。如果在街上偶然碰到一个熟人,也只是简单地打个招呼,便各奔东西,绝不可能在大街上就驻足闲聊起来。如果说一个德国人是哲学家的话,那么你在街上看见三个德国人聚集在一起,肯定是在举行某种形式的集体活动了。
德国崇尚并热衷于各种类型的集体组织和集体活动,比如各种形式的俱乐部和协会。德国的俱乐部形式和数量都非常多,从狩猎钓鱼,到哲学兴趣小组,再到宗教赞美诗合唱团等等,充分反映了德国人不喜欢单独行动的个性。而且,德国人参加这类集体活动都非常认真严肃、全身心地投入,具有高度的自觉性。对于普通德国人来说,如果能在本村里的某个俱乐部或团体通过竞选担任主任、秘书长之类的职务,或是在小镇教堂的合唱队里边担任伴奏或指挥,那将是非常大的荣誉。
德国人凡事都必须有周密的计划,连家庭主妇出门买菜的内容,都要事先计划好写在小本子上,在超级市场内采购也按照事先设想好的线路,不像欧洲有些国家的人可以随心所欲。因此,对于德国人来说,度假和休闲的时光如何打发,反而成了不小的问题:因为,只有这段时间内,没有人会告诉你应该干什么,以及如何量化和评价你的成果。通常,德国人会利用别人度假和休闲的时光,学习研究、探求人生真谛、思考问题、处理正事:不要说同德国人一起度假或消遣,就是听他们描述自己度假或消遣的经历也会累得你筋疲力尽!
德国人不仅遵守组织纪律、讲究团体精神、严守诺言,而且崇拜呼风唤雨的历史伟人,尤其是对于德国民族统一有重大贡献的腓德列大帝和“铁血宰相”俾斯麦,对军事理论和军队纪律也有特殊的爱好,就连在超级市场和公司食堂里排队,德国人也能像部队里的士兵一样,一丝不苟。不难理解为什么德国人会成为优秀的士兵和优秀的工人。作为下级和团队成员,德国人可能是最理想的了;然而作为上级和同事,德国人就会让你也和他们一样,遵纪守法、恪守诺言,就看你能不能适应了。但有时德国人会刻板的叫人替他们难受:汉斯有一次与我在法国朋友家吃饭,他特别喜欢一种法国奶酪,便要了一块。当主人第二次端出奶酪托盘,众人纷纷第二次要奶酪时,汉斯在那里欲言又止,问他是否还要再添一块,他想了一想,摇了摇头,认真地说:“我说过只要一块,就是一块。”事无巨细,都是“君子一言,驷马难追”。这就是德国人的风格!然而,当今的世界变幻莫测,“计划赶不上变化”,真不知德国这样的为人处事能不能继续下去。
如果在德国看见一个行人闯红灯,那他肯定是外国人,否则就是个弱视者或是色盲,会引起众人的公愤。如果这名行人在清晨两点路上无人时闯红灯,引起车祸而受伤,警察会责怪行人而不是驾驶员:因为在德国,驾驶员绝对不会料想到有人敢闯红灯,即使在夜深人静的时候也是一样。在新加坡,城市街道的干净整洁要靠重罚制度来建立和维持,而在德国则是大部分居民的自觉行为。有一则故事说,有一天夜里大雨瓢泼,一对德国父子去医院挂急诊,来到一个僻静的小路上,遇到红灯。尽管没有人,也没有车,父子俩还是在雨中等了许久。后来,儿子实在忍不住了,便想穿过马路,遭到突然患重病的父亲的严厉训斥。最后,他们才发现原来是交通指示灯出了故障,红灯亮而绿灯不亮。
在德国,办公室和工厂按时上下班,上班时德国人兢兢业业、刻苦勤奋,绝不一心二用,严格按照计划完成任务。下班之前,肯定会将办公室和工作台收拾得干干净净,将办公室抽屉锁好、电灯关掉。如果你不得不加班,会被认为是上班不专心或是能力不够。与德国人打交道,绝对不能没有充分的准备和计划,也不能轻易改变同他们已经约定好的计划:德国人不太相信所谓的灵感、偶然性和随机性。对于科学发明和创造,他们也通常认为是经过精心策划和组织,并经过许多人多年辛勤工作之后水到渠成的结果。
有实践证明,在同德国人一起工作期间和到德国人家里聚会时,要想讲个笑话、来一个意外,或是放一个屁,也最好事先提出申请。难怪毕加索不会出生和居住在德国:拉丁民族的火一般的热情和冲动、放任不羁的个性和转瞬即逝的灵感,很难被德国人接受。难怪有人说,德国人最不擅长的艺术门类就是绘画,因为实在需要冲动而且无法太长。
严格执行已经制定好的计划和对未来进行计划,贯穿德国的整个社会,是德国人个人生活的主旋律和社会组织的游戏规则。有一则笑话说:一只德国公鸡在山坡上碰到一只法国公鸡,正要打起来时,发现山坡下面来了一群母鸡。两只鸡便开始商量起来,法国公鸡建议说:“我们俩现在就冲下去,一人分一只最漂亮的母鸡,如何?”不料,德国公鸡断然拒绝:“不,我们先制定一个方案,把她们包围起来,一网打尽!”
的确,法国文化和德国文化有着本质的区别:一种是易于冲动、追求享受、个人主义至上的拉丁文化。另一种则是追求理性、谦逊务实、集体为重的日耳曼文化。德国人认为理性高于一切,没有法律或合同明文规定的肯定是不可行的;而法国人则正好相反,他们注重自我感觉,只要法律或合同没有明文规定禁止的便推断为可行的。
喝啤酒、吃大块肉的人与细斟慢饮XO、配肥鹅肝的人能一样吗?法国著名作家罗曼·罗兰曾经将法国和德国同时代的具有代表性的两位作曲家德彪西与瓦格纳进行了比较,二者在同一题材的歌剧中则体现出了完全不同的风格:前者轻盈精巧,洋溢着浪漫、虚幻的情调和意境,如诗如梦;而后者则气势磅礴宏大,排山倒海,充满了力量和征服欲,令人热血沸腾。个人尚且如此,企业文化之间的差别就更大了。难怪,德国和法国企业之间的兼并重组不会成功,也不可能成功。
对时间和计划的遵守,在德国已经提高到神圣的高度。同德国人一样,整个德国社会也是建立在对计划和时间的遵守上面:公共汽车、飞机、火车、邮政服务,所有的公用事业都像德国制造的机器一样精确无误,分秒不差。与法国人、比利时人特别是意大利人喜欢抱怨自己国家公共汽车和火车不准时、行政部门效率低下不同,德国人对自己国家公共事业和服务机构的高效率非常自豪,也非常信任。有一位来自非洲的游客对我说了他在德国的“重大发现”:德国的公共汽车不仅清洁干净、准时进站离站,而且排队乘车的乘客也必定在汽车进站前两三分钟之内陆续到达,仿佛事先都约好似的。到达之后,这些乘客便在站台上像士兵一样开始排队候车,有时只有一个人,也能排起队。后来,这位非洲游客才吃惊地发现,原来这些乘客只不过是遵守了公交公司对外公开的时间表罢了。而在这位非洲游客的故乡,公交公司不仅没有(也不可能执行)对外公开的时刻表,公共汽车的发车信号就是乘客争先恐后地上车、装满了为止!
对德国人来说,遵守法律和秩序在家里和单位中同样重要。德国民法中对邻居关系法有详细和明确的专门规定。在德国,房屋装修、修剪草坪之类的事情,最好不要放在周末和节假日。除非万不得已,那你也必须事先提前通知周围邻居,以免招引邻居抗议或警察上门。在自家花园里聚会或招待来宾,也同样应该通知邻居,而且必须按时结束,不能过分喧哗。但是,如果你不及时修剪自己别墅的草坪或修缮自己别墅的外表,可能麻烦更大。如果你住在公寓大楼里,通常早上7点之前,晚上10点之后必须息声敛气,冲澡时绝对不得引吭高歌。而且事实上,连是否在这段时间内可以冲澡也应该仔细考虑一下。同样,是否可以冲刷自家的马桶也应该仔细考虑一下,以免引起公愤。
德国人另一个鲜明的特点就是条理性,他们从小就习惯将一切事物分门别类,进行定性分析、处理和保存:好的和坏的分开、公与私分明、真理和谬论分开,工作和休息分开。据说,很多德国楼房的建筑图纸和建筑细节都保留在地下室内最保密的地方,正是多亏了这个传统,许多德国的著名建筑才能在战后的废墟上得以按原样重新建造起来。德国产品的制造工艺程序和手册不仅全面,而且总是整理、归纳得清清楚楚。他们期望每件事(公事和私事一样)都经过严格整顿、控制、记录、审查、检验,最后再分类保管。只有一切分门别类之后,才可以进行恰如其分的处理和对待,包括对生活和工业垃圾严格进行分拣归类。
在德国,不光在家庭垃圾出门之前要经过分拣归类,还必须根据环保部门规定,定时定点堆放。环保部门对垃圾收集的种类和时间都有严格的规定,一些体积较大或可能产生污染的垃圾还必须由主人亲自送到专门的处理站,并缴纳相应的处理费。
中国人对垃圾的态度可以从“扔”或是“丢”这两个动词上体现出来,而在德国,垃圾是绝对不能随便“扔”或“丢”的,出家门之前就要经过处理。有一位中国留学生对德国处理家庭垃圾的复杂程序感到不解和不满,经过一番“调查研究”之后,去市政当局提意见:“我们辛辛苦苦地将垃圾分拣归类,而到了垃圾处理站,这些垃圾不还是重新倒在一起处理吗?”答曰:“法律没有规定进了垃圾处理站之后,还要重新分拣。”对于德国人来说,重要的不是“合情”,也不是“合理”,而是合法!
给德国人开的药方,一定要将用药量明确到毫克,并明确告诉他究竟是在饭前还是饭后的五分钟或十分钟服用,而不能只笼统告诉他“饭前或饭后服用”。据说,有一个德国哲学家晚上睡觉前将没有喝完的半杯水拿到睡房中。夜里口渴醒来,发现床头柜上还有一杯昨夜喝剩下的水,由于弄不清两杯水中哪一杯该先喝,便索性不喝,忍耐到天亮。
德国内心深处潜移默化的不安和恐惧感,使得他们坚定地认为,一切事物和人都必须是可以量化的、可以预测的,最好能够像德国人一样有组织、有纪律。德国人不相信一切陌生的、不可估量的人和事。
德国人除了是天生的哲学家、将军、工程师之外,还是非常称职的档案馆、图书馆的管理员和法院书记员。做将军的料,做情人势必不尽如人意,缺少点浪漫、妩媚和娇慎乖巧。我的一位法国音乐家朋友,也算个知名作曲家,只可惜生就五短身材,按他的话说,也就是“两三个苹果那么高”,在法国找对象算个“困难户”。最终还是在德国找到了他的另一半:一个身高马大但崇拜音乐家、追求高尚精神生活的德国女子。
德国人表面上冷淡、保守、彬彬有礼,似乎缺少些幽默,但对人忠诚、真挚、恪守诺言,一旦你也用同样的品格对待他,便会成为你可信赖的朋友和伙伴。与德国人建立起来的个人友谊、客户关系和互相信任,一定是“长线”投资,必将终身受益。