English

“SONY”问世记

2002-10-30 来源:中华读书报  我有话说
此刻,躺在纽约塔夫脱宾馆的日本东京通信工业公司(TTK)总裁井深怎么也不能入睡,他觉得,这将是他在纽约的又一个不眠之夜。他3月刚到美国给自己的助手盛田写信时那种激动得不知所措的情绪已荡然无存,往事像过电影那样在眼前涌现……

他与盛田相识于1945年,一位是电器工程师,一位是物理学家,曾一起为战争研究委员会工作过。战后,他俩凭借190,000日元(相当于500美元)的资本在东京这片废墟上创建了他们的公司(TTK),并苦心经营起自己的事业。

随着销售市场的拓展,井深和盛田开始寻求其他最新设计的产品。随着在美国掀起的、由点接触锗晶体管放大器而引发的晶体管革命的消息传至东半球时,人们理所当然地想到晶体管注定会在许多领域取代当时流行的真空管。但井深却显得心不在焉,并认为:“这是没有任何前途的产品。”

然而,当井深于1952年3月赴美国考察时,他在纽约得知美国西部电器公司已获得了生产结型晶体管的专利许可证的消息时给搞懵了。他深知,自己公司只有120名员工,如要生产结型晶体管绝非易事,但公司中那些天才工程师需要接受这样的挑战。于是,井深下了决心:“我们准备生产晶体管。”

在一位来自日本的股票经纪人的斡旋下,井深试图能与西部电器公司高层领导人会晤一次,探讨在TTK公司生产晶体管的可能性。可是,美国无人知晓他这家小公司,也没有一家公司能认真考虑他的提议。无奈之下,井深只得返回日本。

一年后,一封发自美国西部电器公司的信件送到了井深的办公桌上。这封信件的开头是这样写的:“我们乐于将我们的生产专利权许可给贵公司。”井深欣喜若狂,似乎看到了希望。但最初的许可定金约需25,000美元,几乎占TTK公司全部资产的1/10左右,中试开发费用还要大。此外,日立、三菱、东芝等许多大公司已先后同美国无线电公司签订了在日本生产晶体管的大宗合同,日后的TTK公司是否能与这些大公司竞争?这对盛田和井深来说,要做出最后决策并不简单。

1953年8月,盛田赴美同西部电器公司的事务律师进行会晤,并草签了一份临时性许可合同。

井深开始组建开发晶体管的队伍,由盛田的姐夫、东京大学地球物理学家岩间负责,岩间的部下也搞来半导体研究领域的经典之作《晶体管技术》。1954年1月,岩间亲率队伍赴美了解晶体管生产状况。他们参观了西部电器公司合金厂,用蹩脚的英语提出了一个又一个有关生产晶体管的技术问题。晚上回到宾馆,他便把自己在白天的所见所闻一一整理出来,第二天就通过邮局将这些资料寄往日本。

有了岩间的技术情报和《晶体管技术》,TTK公司着手开发制作晶体管生产的设备。当岩间从美国返回日本时,使他感到惊讶的是,他们成功地生产出了第一只结型晶体管。当伏特计的指针往复偏转时,尤其是通过震荡器显示其有功放电流产生时,岩间惊讶得目瞪口呆。

期间,井深和盛田还组建了一个训练有素的管理小组。井深从小就具有领导者的天赋,他领导的公司总是瞄准和跟踪最新出现的技术和技术前沿阵地。盛田则是一位颇有开拓进取精神的商人,他总能在这个世界上寻找到一个稳定的市场,总能够把握消费者心理及消费者的偏好。

早在井深和盛田贸然进入晶体管制造业的最初一段时日,他们就决心在具有巨大市场潜力、直接为消费者生产便携式晶体管收音机的领域大干一番。正当他们公司的工程师们用流水线生产公司的第一批晶体管收音机样品时,一则足以使他们感到异常沮丧的消息从美国传来:世界上第一台半导体收音机于1954年12月在美国市场问世。但他们很快就从阴影中走出来。1955年1月,他们设法使样品原型转化为实际的晶体管收音机,并将此命名为TR-52型。这种款式的收音机全是由清一色的结型晶体管组装起来的,且仅需一节微型干电池即可使之工作。

1955年3月,盛田带着TR-52型晶体管收音机样品踏上了赴美国的征程。此行的目的就是期望在美国寻找它的市场。

离开美国之前,盛田和井深决定,自己的产品应该有一个新颖别致的商标。晶体管收音机应该作为一艘旗舰,把公司的形象带入国际市场。可在美国还没有人知道TTK,而且要将它拼出来简直就是一句“绕口令”,对此盛田颇有感触。

为此,他们着手寻找替代名称。他们开始将其命名为“Tokyo Teletech”,可是美国已有了一家冠名为“Teletech”的公司。他们又想用“T”作为首字母,可又很快地打消了这个念头。他们又一次回到了用几个大写字母进行组合,此即TTK,可这个名字根本就不为美国人所知,甚至还会受到他们的歧视。最后,他们决定不要符号,而要一个实实在在的名字。

盛田回忆说:“井深和我翻遍了大量词典,试图寻找到一个漂亮的名字。我们偶然遇到了一个拉丁文的词汇叫‘sonus’,意指‘sound’(声音)。我们的公司就充满着声音,于是,我们开始准备采用‘sonus’。”可在当时,聪明的年轻人通常被人们称之为“sonny boys”(小家伙),这个俚语可以适用于他们称谓自己的职工,而“sonny”正好包含了“sound”的拉丁文词根。

可还存在着一个问题。在日本,这个词被拼作为“Sohnnee”,意指“损失钱财”,这显然不是一个明智的选择,更不是将半导体产品投放市场的吉兆!依据盛田的回忆:“有一天,我们将这个问题斟酌片刻之后,一个奇特的想法突然出现在我的脑海中,为什么不从中去掉一个字母?”

就是它!这就是他们想要的名字——“sony”(索尼)!

(摘自《晶体之火——晶体管的发明及信息时代的来临》,“View·新视角TM书系”之一,(美)迈克尔·赖尔登、莉莲·霍德森著,浦根祥译,上海科学技术出版社2002年8月第1版,29.00元)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有