English

作为另类

2003-03-05 来源:中华读书报 斯妤 我有话说
当我们“出现”时(在社会上,在某些场合,在家族中),我们首先被看作女人,其次才是人——很多时候甚至没有其次。作为女人,作为另类,我们是生物的,次等的,不可理喻的。多数男人在下意识里,在内心深处,是无法平等地看待我们的。他们不承认我们的力量(内在力量),不承认我们的智慧,不承认我们的风格,不承认我们的创造力,更不承认我们的思想。如果有谁承认,他就要冒被同类耻笑的危险。

平心而论,男人之所以这样对待我们,除了传统,除了偏见,还因为他们无法真正了解我们。他们看不清我们。他们无法明白女性的直觉有多么敏锐,女性的颖悟有多么充沛,女性的意志有多么坚定,女性的思维,当她们思索起来,将多么深入浅出,直抵本质。而女性的想象力、创造力——一旦它们迸发出来,又是多么丰饶而绮丽。

当然,女性的焦虑,女性的脆弱,女性的起伏波动、变化无常,他们也无法真正了解。作为常常首先被看作女人的反拨,当我们提笔、发声时,我们无意中表达的可能首先是:我是一个人。

我是一个人,而不仅仅是女人。我们关注人的普遍问题,表达人的共同情感,寻找人的可能出路,当然,这其中,包括女人的普遍问题,共同情感,和可能出路。

因为同时是女人,对于女人的一切,我们有着最本质、最感同身受的了解,所以当我们提笔书写时,奔涌到我们笔端的,可能更多、更饱满、更入木三分的是女性形象,汇聚在我们笔下的,可能更尖锐、更紧迫、更不依不饶的声音是女性声音——我们就这样必然地成了一位“女性主义作家”。

我怀疑这种分类。但我愿意自己有时是一个“女性主义作家“。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有