凯特·迪卡米洛 |
本报记者康慨报道 美国童书界最高荣誉之纽伯瑞奖(Newbery Medals)当地时间本周一在加州圣迭哥颁出,39岁的女作家凯特·迪卡米洛(Kate DiCamillo)以《拼命三郎小传》(The Tale of Despereaux)一书赢得此奖。
同时颁发的还有为最佳童书插画作者所设的卡德寇特奖(Caldecott Medals),68岁的莫迪凯·格斯坦(Mordicai Gerstein)因《高楼飞人》(The Man Who Walked Between the Towers)捧得桂冠。《拼命三郎小传》讲的是一只小老鼠和公主恋爱的故事。主办方美国儿童图书协会(ALSC)主席辛茜娅·里奇(Cynthia Richey)称此书虽为童话,但“揭示了孩子们需要懂得的一切世间真理——爱、友谊、宽容、勇气、救赎和坚毅。
小老鼠名叫Despereaux(——苦于此词无典可查,且未读全书,不知作者如何交待,姑且译作“拼命三郎”),他自小体弱多病,好不容易长大成鼠,跟哥哥姐姐们住到图书馆里吃书度日,就这么着认了字儿,学会了阅读。拼命三郎最喜欢读那些英雄救美的故事,后来他爱上一个名叫“豌豆”的公主,发展出一场轰轰烈烈的人鼠之恋。公主后来被城堡里的一群坏老鼠抓进了地牢,拼命三郎挺身而出,单枪匹马,救公主脱离险境。
书中写道:
拼命三郎惊讶地盯着她。他看得清清楚楚,豌豆像极了他在图书馆的书上看到的青春美少女。公主又对拼命三郎笑了,这一次,拼命三郎也露出了笑容。然后,不可思议的事情发生了,这只小老鼠坠入了爱河。 读者朋友,你八成有问题要问了,而且还非得问出来不可:一个小小的、病病秧秧的大耳朵老鼠,竟然跟一个名叫“豌豆”的、美丽的人类的公主谈起了恋爱,这是不是太荒唐了? 怎么说呢……好吧,这的确十分荒唐。 爱情本来就是荒唐的。 但是,爱情也是美妙和强大的。拼命三郎对豌豆公主的爱,终究会证明所有这一切:强大,美妙,还有荒唐。
凯特·迪卡米洛曾因前作《都怪温迪西》(Because of Winn-Dixie)获得过2001年纽伯瑞银奖,但当天早晨,当她从电话中得知自己得到今年的金奖时,不禁喜极而泣。
“他们告诉我赢了,然后我就不停地说:‘再说一遍,再说一遍!’因为我觉得自己听错了。”迪卡米洛说。
纽伯瑞奖和卡德寇特奖均由美国儿童图书协会颁发,被视为童书界最高荣誉,除首选金奖(Medal Award)之外,还有数名银奖(Honor Books)得主。
此二奖皆由美国鲍克公司(R.R.Bowker Company)总裁弗雷德里克·梅彻(Frederick G.Melcher)分别创设于1922年和1938年。前者以18世纪英国童书出版商约翰·纽伯瑞(John Newbery)命名,以奖励前一年美国最优秀的儿童读物作者。后者则以19世纪英国插画家伦道夫·卡德寇特(Randolph Caldecott)命名,奖励最优秀的儿童图书插画作者。