English

陈恕掀开爱尔兰文学冰山一角

2004-05-19 来源:中华读书报  我有话说
作为“爱尔兰文化节”的一项重要活动,由北京外国语大学陈恕教授主编的《爱尔兰文学名篇选注》一书,于上周在爱尔兰使馆举行了隆重的首发式。爱尔兰文化、体育及旅游部长约翰・奥多诺休先生亲自主持仪
式,普利策奖得主保罗・马尔杜恩和被尊为爱尔兰女作家翘楚的努拉・妮・冈诺尔也以他们激情扬溢的诗歌作为致辞,祝贺陈恕教授新作的出版。

曾经在10年前到陈恕教授的家拜访过他,那时是为了采访冰心先生,这位冰心老人的女婿,绘声绘色地描绘着冰心晚年的生活。一忽十年,再见陈教授依然是儒雅谦逊一派大家风范。说起爱尔兰文学,陈教授的话开始滔滔不绝起来。1982年,北外王佐良教授发起了中国――爱尔兰文化交流计划,陈恕作为访问学者赴爱尔兰都柏林大学圣三一学院潜心攻读一年爱尔兰文学。爱尔兰虽是西欧最边缘的一个岛国,它的人口不及英国的1/10,但却产生了像斯威夫特、法夸尔、戈德史密斯、王尔德、叶芝、辛格、奥凯西、乔伊斯、贝克特这样负有盛名的作家,爱尔兰文坛诞生过叶芝、萧伯纳、塞缪尔・贝克特、谢默斯・希尼等多位诺贝尔文学奖得主,如果没有斯威夫特、谢里登、王尔德、穆尔这些爱尔兰文学巨匠,英国文学也会失去其代表性。这一切令陈恕教授既惊讶又敬佩。学成归来后,他主编了《爱尔兰文学作品选读》,为国内爱尔兰文学研究填补了一项空白。

2001年中、爱两国签署了《中爱文化合作谅解备忘录》,爱尔兰文化部和中国文化部决定于2003年和2004年在中国和爱尔兰互办文化节,促进两国人民的了解。为此爱尔兰文化部策划了从戏剧演出、舞蹈演出、诗歌朗诵等多方面介绍爱尔兰的文化艺术活动,在文学合作项目中,陈恕教授主编的《爱尔兰文学名篇选注》成为重头戏。这本书共收录有45位爱尔兰作家的作品,它涵盖了从17世纪末直至当代的爱尔兰文学发展历程,重点放在19世纪末爱尔兰文艺复兴时期以来的作品,如叶芝的诗歌,格雷戈里夫人、辛格和奥凯西的戏剧,奥弗莱厄蒂、奥康纳和奥费朗的小说,以及当代爱尔兰作家的佳作等。

陈恕说:“爱尔兰文学有着悠久的传统,它包含着迥然不同的两种语言文学:凯尔特语文学和英爱文学。凯尔特传统可以追溯到公元7世纪,甚至更早。17世纪开始逐渐形成的英爱文学,即爱尔兰作家用英语写的文学作品,也有三百余年的历史。凯尔特传统的英雄传奇、民间传说、歌谣和诗歌也很早就引起了爱尔兰国内外学术界的重视,而英爱文学到了19世纪末的爱尔兰文艺复兴时期,其作品就更令人瞩目。”

“尽管一本文集所能触及的仅仅是多姿多彩的文学天地的冰山一角,但它能让大家更多地认识和了解爱尔兰戏剧家、小说家和诗人。正是他们的文字激励着爱尔兰在上世纪20年代走上了独立之路。爱尔兰那常被错误地浪漫化的苦难历史、她美丽动人的自然景观和业已出现的一个更为都市化和更加复杂的社会都是这些作家关注的焦点。通过这本选集中的作品,读者们也能发现爱尔兰人民的机智风趣、大胆无畏、妩媚多姿和多言善谈。”陈恕教授为自己能给读者打开一扇展现异国风情的窗口感到高兴和骄傲。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有