本周主持:杨早发言城市:北京
小时候,我一直认为回锅肉是一条穷人家的权宜之
“炒作”现在成了一个让人厌恶的词,其罪恶在于过分张扬一些东西,而遮蔽掉另一些东西,制造错误的公众印象。翻炒则不同,曾经沸沸扬扬的人与事因为一些新元素加入而再度沸沸扬扬,在肉片和蒜苗的翻腾中,我们不经意地看见了硬币的反面,或孔雀的屁股。
好莱坞无疑是翻炒的大本营。哈利・波特3、蜘蛛侠2、怪物史莱克2……影评人痛心疾首这个造梦工厂的惰性高涨和创造力薄弱,也许他们应该换个角度想想:会否这是人类的信息接受度已呈饱和趋势的表征?不借助熟悉的符码,任何文化产品都难以吸引顾客的兴趣。所以老电影会翻拍,老歌手会复出,老唱片会热卖,不要怀疑犹太人的智慧,太阳底下再无新事,怀旧的梦境总是最甜。
《特洛伊》是对文学经典的盗用,而动辄将齐达内和贝克汉姆比作阿喀琉斯或赫克托耳则是对盗用的盗用,我已经厌倦了听你们在英法大战后回顾圣女贞德和百年战争,在德荷大战前痛诉希特勒用6小时攻陷尼德兰,幸好苏格兰没有进决赛圈,令《勇敢的心》避免了再次被拙劣地提及。略有新意的是《快一起出来看上帝》,重提98世界杯奇迹的同时,顺便向《大话西游》致敬,胜在够本土。
余光中又得奖了,这不算什么。可是这次李敖的隔空喊话和研究者的穷追猛打却榨出了大师皮袍下的“小”来。打压乡土文学作家和向当局告密,不管怎么说,都不是正人君子所应为。又一位余姓文化偶像在历史的旧账簿翻动下摇摇欲坠。
林徽因诞辰引发了追念热潮。因美艳和风流韵事而得大名,对于一位文学家和建筑学家来说,绝非幸事。林洙的回忆录和清华建筑系的纪念活动,能否让公众对这位名门才女有更深切更贴近的了解?至少,可以把她和《人间四月天》分开吧。
一个古老的命题又莫名其妙地浮出水面:文言还是白话,这真的是一个问题吗?论战双方都引用了新文化运动鲁迅胡适那一代作为资源,却有意无意地忽略了言说者和力行者当时的语境。现代汉语真的已经是一种与文言文完全不同的语言?学好现代汉语是否需要先学好文言文?这些问题夹缠不清,恰恰反映了现行语文教育制度暧昧不明的现状。语和文不分家,应用技能和学习兴趣不分家,素质教育和应试策略不分家,这些问题要是能解决,我拿大顶给各位看。
广播电视节目正在被强调不能讲这个不能讲那个。不说港台腔我支持,不能说方言和外语……那就只能说普通话了。我记得汪曾祺说过一句很妙的话:普通话是语言的最大公约数。我们在疲惫的生活之余,还要听电视电台的同志们说公约数,这是一种多么“单调”的生活啊。
在此,我要向一位香港大学外文系毕业生表示极大的敬意。和一般老歌手的复出不同,许冠杰的重现舞台唤醒整整一代香港人的记忆。黄?说,许冠杰的歌词是关汉卿之后最好的。对此我高高举起我的手:赞成!对于许冠杰的歌词,套用一句古代夸人的话:“便不识字人,也晓是天生好言语。”不懂鸟语的朋友,你们真是错过了――多少年来,能够出彩的文艺作品总是跟方言创作有千丝万缕的联系。应该好好思考一下这个问题:急吼吼地切断古文与方言两大资源,让原本就孱弱不堪的现代汉语更加孱弱,这合适吗?