本报讯 近悉,在“安徒生童话”“格林童话”风和“魔幻”风盛行之时,少儿图书版权引进冒出新面孔,“国际大奖小说”掀起一场新经典风。
最近几年来,我国少儿读物版权贸易
占全行业版权贸易的20%,是我国图书市场版权贸易中最活跃和有效的。当3年前《哈利・波特》进入中国之后,国内出版商看到了少儿引进版图书的巨大市场。于是大量的国外图书被引进到中国。这其中既有《哈利・波特》、《鸡皮疙瘩》、《冒险小虎队》等优秀的少儿图书,也有不少质量低劣的图书被不负责任地引进。在这几年少儿图书的引进中,跟风、重复引进以及品种单一现象日益突出。在北京图书大厦、王府井书店,书架上国外经典少儿图书,往往是各种版本的《安徒生童话选》、《格林童话选》、《一千零一夜》等。重复出版不仅给图书市场带来消极影响,也增加了少年读者选择图书的困难。有些作品中宣扬的暴力、色情等落后的东西,更是影响着孩子们的健康成长。
正是在少儿图书版权引进严重同质化的当下,新蕾出版社把目光瞄准国外当代儿童文学经典系列。“国际大奖小说”系列正是从历年来获得纽伯瑞儿童文学奖以及卡耐基文学奖中的诸多作品出精选出来的适合我国少年儿童阅读的小说。出版方表示,通过阅读这些作品,小读者们可以和世界著名儿童作家进行一次精神的对话,并做一次心灵的旅行,儿童小说的体裁丝毫没有限制作家们对于人生重大命题的思考与表达。