English

“推荐版本”不如“参考版本”

2005-01-19 来源:中华读书报  我有话说

刚读了一本书,叫做《中国人的理想藏书》。这是一本好书,遴选了几千年来中外名家的1467部作品,每部作品提供的信息有:书名、作者、出版社、出版年代、内容提要、特点、推荐版本等。家庭藏书,把它作为藏书指南是再好不过的了;就是不指望藏书,闲来读上几页,也能使人大开眼界。可是,对于每本书信息介绍后面所附

的“推荐版本”,我却以为有点不妥,不如“参考版本”好。我们且看几部书的推荐版本:《天山牧歌》,作家出版社1956年版;《东周列国志》,人民文学出版社1957年校订本;《毛主席诗词》,人民文学出版社1963年版;《鬼谷子》,中国书店1985年版;《杨振宁评传》,广西科学技术出版社1992年版;《白毛女》,中国青年出版社2000年版;《飞鸟集》,海燕出版社2002年版……如果我想买书,2002年的版本倒还好说,多跑几家书店也许能买到;可是2000年以前的版本你让我到哪儿去买呢?尤其是1956年的版本,新书店肯定是没有的,旧书店也难得一见,我逛了多年旧书店,1956年的《天山牧歌》从来没有见过。是不是闻捷的书只在1956年出过,那以后就再也没有出版过,或者最近几年也没有出版过呢?显然不是。因此,推荐1956年的版本就没有实际意义。再比如1963年出版的《毛主席诗词》,是周振甫、臧克家等名家作过注解的,当然珍贵;可是这以后也出版过两位名家作注解的《毛主席诗词》,另外还有收得更全、注解更详细的《毛主席诗词》出版,从内容上来说似乎更有价值,但是都没有被《中国人的理想藏书》列入推荐版本。因此,我认为书目类的图书,如果供专家研究当别论;如果是像《中国人的理想藏书》这样供一般读者参考的书籍,在决定推荐图书的时候,最好把“推荐版本”改为“参考版本”,每一种图书多列入几个版本,既有初版书,供藏书家参考;也有最近出版的书,供一般读者去购买。另外,既然是参考版本,对于一般读者来说,就具有一定的权威性,从对读者负责的角度说,所列入的参考版本必须是高质量的版本,如果是翻译书籍,则其译文应当是高质量的译文,因此,推荐著名出版社的版本就很重要。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有