因为士郎正宗的漫画、押井守的电影或者PS2上的电玩游戏,漫画《攻壳机动队》在国内也是人运亨通。现在又有了远藤明范的小说。年初,北岳文艺出版社第一次引进了《攻壳机动队》小说中文版权。面对这部把2029年的未来世界堆满了陌生名词和奇妙问题的日本科幻作品,能读懂它不容易。1989年到1990年之间,28岁的士郎正
义体、生化人、人机接口、光学迷彩、防壁、电子脑……第一次接触《攻壳机动队》,这些用来架构世界观的名词、甚至“攻壳”这个名字本身就会弄得人一头雾水,在后记中连远藤明范都说自己对原作也有很多“怎么也搞不懂的地方”。无论是电影、漫画还是远藤明范的小说,基调都相当的灰色而阴郁,充满了疑问,其讨论的主旨都放在了人、网络与电脑的关系上。
《攻壳机动队》的女主角,身高1米68,是一个身体除了脑部和脊髓之外全是人造的女性生化人。她面对的最大问题就是:“我,真的可以算人吗?”在好莱坞的电影《人工智能》、《黑客帝国》、《我,机器人》或者日本的漫画《新世纪福音战士》中,都能看到类似《攻壳机动队》的思考翻版。再往前推,《木偶奇遇记》的童话就已经率先举手提问了。这些科幻作品的共同目的在于启发对人类自身意义的追寻。与其真的等着以后机器人来问,不如现在大家提前想一想。
(《攻壳机动队》,北岳文艺出版社,2005年1月第一版)