晚年的达尔
本报记者康慨报道1990年去世的达尔,生前最讨厌四件事:留胡子,当委员,发表讲话和进博物馆。
但是,6月11日,罗尔德・达尔博物馆及
博物馆坐落在一座16世纪的老宅内,三百年前,此地是一家大车店,达尔后以此为家,写出了他的大部分作品。他去世之后,第二任妻子丽西(Liccy)以10年时间,筹资430万英镑重新装修。
现在,我们从电视新闻画面上可以看到,内里简直是一个童话世界:达尔笔下的人物都活了――盛装的威利・旺卡先生站在巧克力大门前,笑迎宾客。
“我想证明达尔错了,博物馆并不一定都那么无趣。”丽西对BBC说。
馆中还将展出达尔的作品、手稿、家信、照片和影视资料,其中有一个环节,向观众展示了达尔的创作过程――从他的故事原型,到他用过的纸和笔,以及他写作时一呆就是一整天的花园木屋。
英国首相夫人切丽・布莱尔出席了开馆典礼。
《卫报》称,整个世界似乎都在掀起一阵达尔热。BBC即将播放一套新近制作完成的达尔纪录片,完整地述及其生平和作品。再过一个月,好莱坞根据他的童话《查理和巧克力工厂》改编的同名电影,也将全球首映,大明星约翰尼・德普在片中饰演威利・旺卡先生。
达尔于1916年生于威尔士,父母都是挪威人。他因此生得高大威猛,身高足有一米九六(六英尺五),只比飞人乔丹矮一公分。都说大个子里很少出作家,达尔却是个例外。他内心之敏感,想象之丰富,显然远超我们当中大多数个头不高的人。
达尔的后代个子也不小,他的孙女索菲(Sophie)是英国当红的女模特儿,又美丽又时髦,当天她也出席了开馆仪式。
明天出版社曾出版中译达尔作品多部,包括《查理和巧克力工厂》,译文很好,书店有售。