English

将布什比作“白痴”福克纳写作竞赛引发争议

2005-07-27 来源:中华读书报  我有话说
一部将美国总统布什比做福克纳经典小说《喧哗与骚动》中“白痴”的戏仿之作,赢得了本年度福克纳写作竞赛(FauxFaulkner)的头名,但随即引发了比赛组织者和赞助商之间的激烈争论。

《喧哗与骚动》开篇的叙述者是“白痴”班吉(Benjy),他长到30多岁,却只有三岁的智力。29岁的作家萨姆・艾保(SamApple)的参

赛短文以《政府与骚动》(TheAdministrationandtheFury)为题,模仿福克纳的原著,以滑稽的笔调将布什写成了这样一个“白痴”。

六年来一直赞助此项写作竞赛的《半球》(Hemispheres)杂志隶属于美国联合航空公司。赛事组织者抨击该杂志“玩弄政治权术”,故意不将艾保的获奖文章收入杂志的印刷版,而只是将它放在了自己的网站上。

福克纳的侄女迪恩・福克纳・韦尔斯(DeanFaulknerWells)和她的丈夫拉里・韦尔斯(LarryWells)共同担任了竞赛的组织者。拉里・韦尔斯对美联社抱怨《半球》杂志说:“他们要求我们不要牵扯到亵渎宗教或是明显的性内容。我们很注意这一点。但是别的东西,比如说政治主题,很有趣,这是戏仿……我们感到不应该加以审查。”

《半球》已决定不再对此项赛事提供赞助。该杂志主编兰迪・约翰逊(RandyJohnson)表示,不印《政府与骚动》与政治无关,这只是因为杂志现在有意更关注网站。“我们想让几百万人都能看到它。”

但是,本周一晚间,本报记者访问《半球》的网站(hemispheresmagazine.com)时发现,2005年得奖者的情况和获奖作品已被撤下,只余下一个空的链接。不过要找到这篇文章并不难,著名的网络杂志Slate上便有,地址是slate.msn.comMidN2113927。

《政府与骚动》的副题是“假若福克纳来写布什的白宫”,以布什/班吉的视角,叙述副总统切尼(文中?称迪克)、国务卿赖斯(康迪)和国防部长拉姆斯菲尔德(拉米)为他准备新闻发布会的经过。

福克纳的原作是这样开头的:“透过栅栏,穿过攀绕的花枝的空档,我看见他们在打球。”而艾保这样写道:“穿过大厅,在枝型吊灯的下面,我听见他们在谈话。”

艾保说,他十几岁时就费劲八力地读了《喧哗与骚动》,当时便决定,长大以后再读一遍。重读之后,他才懂得了欣赏福克纳的语言之美,享受到了阅读之乐。在动笔写这篇仿作之前,他自然地从班吉想到了乔吉(乔治・布什),更让他高兴的是,康迪(康多丽莎・赖斯)和班吉的姐姐凯蒂,在名字的发音上又是如此相近。班吉有发达的嗅觉,觉得凯蒂闻起来有股树味。艾保则改作,康迪“闻起来有股复印纸的味道,就好像他们每天给我的文件袋一样。”

摘译一段:

“你好啊,乔吉,”康迪说,“你想见康迪了吗?”康迪揉着我的头发,弄得我痒痒的。

“别把他的头发弄乱了,”迪克说,“过不了几分钟,他就得上新闻发布会了。”……“他什么也记不得了。”拉米说。

我开始大叫起来。迪克的脸涨得通红,他看了看拉米。“我早就告诉过你别声张,”迪克说,“现在看看你干的糊涂事。”

 “去给他弄一把萨达姆的手枪来,”康迪说,“你知道他多么喜欢拿着这把枪。”

迪克从我办公桌的抽屉里拿出萨达姆的手枪。他把枪给了我,它在我手里热乎乎的。拉米把枪抢走了。

“你想让他带着一把枪进新闻发布会吗?”拉米说,“你怎么不想想,他还能干出什么好事来?”

我大喊大叫,迪克的脸一会红,一会白。房间里充满了火药味儿。

“你把枪还给他,马上!”康迪说。拉米把萨达姆的枪还给了我,我把枪抓在手里。它热乎乎的,跟马蹄子一样。

康迪拍拍我的背。“这儿好热啊。”她说。她拿手给自己扇了扇风,然后脱了外套。她闻起来有股子香水味儿。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有