本报特约记者戴铮报道 为期两天的首届东亚出版人会议日前在东京召开,来自中国、日本和韩国的出版界人士会聚一堂,共商东亚图书文化发展大计,并着重就人文、社会科学、艺术类书籍的出版现状展开了深入的交流,为今后更深层次的合作打下基础。
据日本《每日新闻》报道,东亚出版人会议的
在第一天的会议上,日方发起人代表、MISUZU书房前社长加藤敬事做了基调报告,他指出,自上世纪90年代全球一体化进程开展以来,东亚的出版人并没有抓住相互交流的良机,而过多地将目光投向了欧美的出版界。
加藤确信,通过面对面的商讨,东亚出版界的合作将取得实质性的成果。
会上还讨论了三国出版业的现状,以及编辑的社会地位等议题。
第二天的会议由三位中方代表和五位日本出版人做个别报告。MISUZU书房编辑部长守田省吾提出的解决各国图书情报闭塞、培养翻译人才、创设亚洲独自的著作权条约、实现东亚各国古典书籍和长销书共有化等提案引起了与会者的极大关注。
据悉,第二届东亚出版人会议定于明年3月在中国杭州举行,届时将就构筑超越国界的出版情报网络、东亚能否实现共同出版、能否设立比欧洲更为宽松的著作权基准等问题展开深入的探讨与交流。