本报记者康慨报道 英国童书作家GP・泰勒(GP Taylor)上周在康沃尔郡一所小学内,因为戏称哈利・波特是同性恋,被当场轰出校门。
泰勒当时面对着一百多个十一、二岁的小朋友,滔滔不绝大谈作文之道,却话锋一转,抱怨道,哈利・波特是“本村唯一的基佬”(the only gay in the village)。
此句套用自BBC电视喜剧集《小不列颠》(Little Britain)中的一句时髦话,本属让人抚掌乱笑的妙语,但泰勒显然是在错误的地点,面对错误的听众,用在了错误的对象身上。
老师们没笑,他们挺身而出,把作家轰出了学校,随后发表声明,对这位名作家的“不当言辞”深表遗憾,称泰勒的用词是“冒犯性”的,超出了学校所能容忍的“底限”。
事情还没完,大丢颜面的泰勒随后在《卫报》的专访中极力自辩,文章题为《说“腚”惹谁了》。他说当天自己讲的好好的,小朋友们听得也挺高兴,没想到门开了,进来个女老师,说:“好了,孩子们,回教室去。”泰勒以为老师嫌这儿太闹腾,就说:“对不起,他们有点太兴奋了。”
以下据泰勒的叙述――女老师答:“不是因为这个,而是你说了‘烂屎’(crap)这个词。”泰勒说:“真的?”女教师说:“你还说了‘妖怪’(bogey)、‘屁蛋’(fart)、‘腚’(bum)还有‘屁眼儿’(arse)。”泰勒说:“没有,我没说,我说的是‘屁股’(ass)。”女教师说:“那也不行。”
泰勒说,他实在不明白这些词儿犯了哪门子忌,他在自己写的童书里就是这么用的,莎士比亚也用过“屁蛋”,耶稣对法利赛人也说过意思差不多的话――泰勒当作家以前干过一段牧师。所以校方的反应实在可笑,让他想到了奥威尔《一九八四》里的思想警察。他说自己是个作家,作家就得让笔下人物说自己该说的话。
泰勒后来没提哈利・波特是同性恋这茬儿,也许问题不在哈利的性取向,而是该不该让小朋友们远离“腚”。