恍若天外来客的木心本人追求“无名度”,但陈丹青、陈村等人的恭言敬语已让向来绝缘尘俗的木心在2006年初如雷贯耳。只是讶异之余也未免让人疑惑,这位神龙见首不见尾的先生究竟何许人也。为了避免“儿童相见不相识”的尴尬,广西师大出版社不忘附上《关于木心》的介绍性小册子,媒体也纷纷在新闻上加一段“木心简介
木心本人游离于海峡两岸文坛之外,正好应了他“文学鲁滨逊”的自号。但各位的赞扬之辞无不暗示,这位特立独行的前辈所行的才是为文正途。沉浮十数载,读书万卷,行路万里,方有《哥伦比亚的倒影》里的澹定从容。如陈丹青所言,木心为文,一见中国风骨,二见世界观念,文体异常丰沛而娴熟但全然陌生。从中既可看到中国历代散文的神髓,辗转荟萃,到此别开生面。也能窥得西方人文的素养,洞见迭出,而不拘于一时一地。
推介者评价之高已显得有些戏剧化,但又不是逢场作戏,字里行间之诚挚,绝非与出版商及媒体“合谋”的结果。陈丹青宣称自己之所以写书出书,就是妄想建立一点点可疑的知名度,借此勾引大家有朝一日来读木心先生的书。陈村说自己一读之下,立刻晕眩昏迷,断言在他见到的依然活着的中文作家中以木心之文字最是优美、深刻、广博。何立伟说中国当代散文作家中,像木心那样有学识,有见地,有眼界并且有真性情的实在太少,读后如同见了高人,作声不得,惟有默然。陈子善则认为近年来多种形式的怀念上海之旧的文学作品汗牛充栋,都比不上《上海赋》。这是一篇奇文,一篇妙文,非大手笔无以出之。
毛尖曾在《说起阿城》一文中写道,听说阿城的师傅到上海了,大家压着嗓子传:木心来了!只是彼时只闻其人,如今先生的文字终于叶落归根,诸位文字中人正可睹其全貌,问候一声“木心先生,别来无恙”。
木心,本名孙璞,1927年生于浙江,1982年移居纽约。著有《琼美卡随想录》、《温莎墓园》、《素履之往》等书。广西师大出版社近期推出《哥伦比亚的倒影》。