在商店待售的吉祥物
沙利
克对水手说:“上哪里去买这么好的鞋?”
俄罗斯著名儿童文学作家爱德华・乌斯宾斯基日前就萨马拉市电视台在广告中擅自使用他的卡通人物形象,一纸诉状把这家公司告上了法庭,从而再次引起了媒体关注。
《费多尔大叔、公猫和公狗》和《鳄鱼根纳和他的朋友们》是乌斯宾斯基的儿童文学代表作,在俄罗斯一直享有很高的声誉,深受俄罗斯儿童的喜爱。2004年由国际儿童读物联盟俄罗斯分会(RBBY)推荐,乌斯宾斯基成为当年国际儿童读物联盟(IBBY)安徒生奖候选人。2005年8月乌斯宾斯基当选由莫斯科不动产投资中介公司(МИАН)出资的“梦想”国家儿童文学奖评委会主席。1978年,乌斯宾斯基的《费多尔大叔、公猫和公狗》故事和卡通片一经问世,立即成为国内儿童读物的热销作品,并且被翻译成25种文字走向世界。书中主人公――公狗(沙利克)和公猫(水手)――的形象一时间成为国内读者追捧的明星。直到今天,他的书依然是年年再版,图画翻新,人人喜爱。书中有这样一个情节,被网上的读者一直传为佳话。
“费多尔大叔的生日在秋天。水手决定献给费多尔大叔一首诗作为他的生日礼物。他坐在桌子旁边写着,……沙利克拿起水手那张草稿纸来,一口气就写完了送给费多尔大叔的这篇献词:
走遍南北东西,/爬上高山大堤,/你的英明就像西红柿!/你从不怕劳累疲惫,/也不知道灰心丧气,/你的勇气就像推土机。……
费多尔大叔一辈子也没有这样放声大笑过,特别是那句“英明就像西红柿”,让他开心极了。”(自《酸奶村的节日》)
不用多说,几节稚嫩、笨拙的诗句,沙利克和水手那天真、顽皮的形象已经跃然纸上。
说到俄罗斯的卡通人物,人们不由得还会想到1976年面世的卡通片《兔子,等着瞧!》。其中的卡通形象如机灵的兔子和恶狠狠的大灰狼,给当时80年代的中国孩子带来了莫大的快乐。《兔子,等着瞧!》是苏联电影工作者的骄傲,是堪与美国迪斯尼公司的“猫和老鼠”媲美的卡通片经典作品。就是在今天的互联网上,同样可以看到不少观众急于打听如何一睹《兔子,等着瞧!》的迫切心情。
当然,乌斯宾斯基书中的这些卡通形象也为众多商家所瞩目。十多年来,用“费多尔大叔”、“鳄鱼根纳”、“咕咚”和“酸奶村”命名注册的商店、糖果、家具、玩具不断涌现,也不时有惹出的官司见报,但多数还是以协商方式得以解决。俄罗斯《新消息报》2005年10月7日报道的这次法律纠纷就是由萨马拉市当地报纸的一则消息点起的。乌斯宾斯基从报上得知一家名叫“马拉松”的连锁鞋店在当地电视台的一个广告片中使用了公狗(沙利克)和公猫(水手)的形象,十分气愤,立即做出了反应。
这家公司的一位负责人这样对记者说:“我们简直无法理解,是什么激起了爱德华・乌斯宾斯基先生这么大的火气。您所说的广告片在我们萨马拉市的电视台早一年就播了,而从来没有任何人向我们提出过异议。”但是,乌斯宾斯基的新闻秘书阿纳托利・加利洛夫并不认可对方的说法。他对记者说:“遗憾的是,我们至今没有看到过萨马拉市电视台的这一广告片,而且,我们得知消息以后首先要进行的是收集有关作者著作权受到侵犯的证据。”
亚历山大・卡普林律师就这一侵犯作者著作权的案件表达了自己的看法,作家维权必须面对这样的难题:“首先,要向公司提出具体要求,乌斯宾斯基要证明广告片中的公猫就是作家作品中的那只公猫(水手)。同样要证明广告中公狗就是他的沙利克。然后才能对使用者提起诉讼。”言外之意就是,乌斯宾斯基要取得法庭的支持并不容易。
无独有偶,也是在萨马拉市,2001年就有过类似的一次不愉快。当时,乌斯宾斯基就曾把一家叫做“费多尔大叔”的照相馆告上法庭,声称这家企业侵犯了作者的著作权:“广告牌上身扛摄影枪的狗的名字和他的形象,都是作者智力劳动的成果,也只能属于作者本人。”但是,这家早在1997年就已经正式登记注册的照相馆的主人声称,他本人的名字就叫奥列格・费奥多罗夫,从小就叫“费多尔大叔”。至于“扛摄影枪的狗”的创意,这家主人辩称来自美国的“迪斯尼”。1999年冬,乌斯宾斯基写信给奥列格・费奥多罗夫,希望以支付使用费的方式同企业和平解决,但遭到对方的婉言拒绝。在此情况下,乌斯宾斯基于2000年6月请求俄罗斯执照与商标委员会撤消“费多尔大叔”照相馆的登记注册,但遭到了拒绝。乌斯宾斯基主张自己著作权的要求失败了。但四年以后这次的情况大不相同。一位当地记者在一篇批评性的文章中直截了当地认为作家被侵权。他认为电视广告中使用的画面形象就是乌斯宾斯基书中的人物:沙利克和水手。但是,也有人质疑这一说法,认为,似乎俄罗斯作者在行使自己的著作权方面太轻率了些,太计较了些,尤其对于广告业,动不动就是抄袭的罪名,就是侵权。举例说,沃罗涅日市大街上有一块《红宝石》珠宝店的大型广告牌,上面是好莱坞著名影星安东尼奥・班德拉斯(Antonio Banderas1960-)的形象。但是没有听说同这位百万富翁签有合同。不管怎么说,现在谈论法庭判决的结果还为时过早。
虽然,乌斯宾斯基为了维护自己的卡通人物形象的著作权,同一些企业斤斤计较,也遭人非议,但是,乌斯宾斯基对于公益事业的热心同样得到人们的赞誉。2004年7月,俄罗斯参加第28届国际奥林匹克运动会,选定乌斯宾斯基《鳄鱼根纳和他的朋友们》中的人物“咕咚”为自己体育代表团的吉祥物。乌斯宾斯基随即向媒体表示,他将无偿赠送使用权,分文不取。但是令他感到意外的是,在他与俄罗斯奥林匹克运动委员会签订合同以后,莫斯科的大小百货商店里就有了胸前标有“Russian olympic team”的奥运吉祥物――绒毛玩具“咕咚”在销售,而且售价不菲,每个50欧元,又引发了一场争吵。乌斯宾斯基为此向俄罗斯奥林匹克运动委员会公开提出质问:“为什么市场上会有吉祥物――‘咕咚’在销售?我并没有授权你们进行商业活动。难道你们要为运动员发奖金而敛钱?普通商店里不穿红色汗衫的绒毛玩具‘咕咚’只卖300卢布,难道一件红色汗衫就要价值1490卢布?”面对乌斯宾斯基的利舌奚落,俄罗斯奥林匹克运动委员会有口难辩,只能把问题推到自己的赞助商BoscodiCiliegi公司的头上。最近几年来,乌斯宾斯基为了维护自己作品中的卡通人物形象,多次奔走于国内外。2003年12月,乌斯宾斯基委托日本SP International公司把Cheburashka Japan公司与另外两家日本公司告上了东京地方法院。在没有得到作家授权的情况下,这三家企业使用“咕咚”形象在日本生产并销售包括绒毛玩具、汗衫、徽章在内的大量商品,此外还有盗版的《鳄鱼根纳和咕咚故事》的光盘和录像带。日本企业不得不同意支付作家版权使用费。那次官司的起因是去到日本的俄罗斯游客在东京的多家大商店内看到货架上的“咕咚”绒毛玩具,以及电视机播放的《鳄鱼根纳和他的朋友们》动画片。
2004年3月,日本最大的私营电视企业东京电视台来到莫斯科,看上了乌斯宾斯基的“咕咚”,计划在日本拍摄每集30分钟共50集的电视剧。合同由东京电视台、爱德华・乌斯宾斯基和作家在日本的代表日本SP International公司三方签署,合同期限为10年。但是至今没有看到合同实施的结果。
2005年8月,乌斯宾斯基赢了哈萨克斯坦的乌斯季卡缅诺尔斯克市一家冷饮公司的官司。这家叫做“埃米尔”的公司生产“酸奶村”牌的雪糕。而“酸奶村”正是乌斯宾斯基《费多尔大叔、公猫和公狗》系列故事中的专有地名,从而侵犯了作者的著作权。结果,企业败诉,被判支付作家5.5万卢布(大约合2000美元)。