English

日本再兴《论语》热向不仁义的社会宣战

2006-04-26 来源:中华读书报 作者:■本报特约记者 戴铮 我有话说

战后的日本人几乎不读《论语》,但近来,《论语》在日本的人气重新高涨。在生存环境日益恶化的现代日本社会,《论语》犹如荒漠中的甘泉,滋润着人们的心田。无怪乎《读卖新闻》日前也以《混沌的今天亲近〈论语〉》为题,关注这波《论语》热。

《读卖新闻》认为,《论语》之所以为越来越多的日本人所亲近,

实在与网络这一传播利器密不可分。比如“论语学习会”网站当初由22名有志者发起成立,如今已经迎来了13周年的纪念日。该会的入会对象为“从小学高年级到120岁的男女老少”,由此将《论语》送到了几乎所有识字者的眼前。

在朝日新闻社主办的ASAHI Net网站上也开设有“论语的世界”专栏,至今访问人数超过30万。其他类似《论语周刊》这样的免费网络杂志也应有尽有,使得永远的经典从未像现在这样与人近在咫尺,只要轻松点击就可来个亲密接触。

谈到《论语》在日本,就不能不提被称为日本近代实业之父的涩泽荣一,他在其所著的《“论语”与算盘》中,称义利合一是儒商的经营原则,一个企业家必须做到一手拿《论语》,一手拿算盘。眼下,在资本市场呼风唤雨的日本软银金融集团首席执行官北尾吉孝又将这一理念引入道德日益沦丧的现代商场,俨然成了日本新儒商的代表。而凭借着他的号召力,日本商界也掀起了一股将《论语》和为商之道相结合的热潮。

北尾吉孝称《论语》等中国儒家经典是“东洋人教养的根干”,认为在进入所谓的全球化之前,通过这些中国古籍来提高自身的修养显得尤为重要。他在《从中国古典获得不可思议的力量》一书中说,对任何事情的判断标准只有“信、义、仁”三个字,并对像“活力门”(Live door)掌门人堀江贵文这样“不仁不义”的IT新贵嗤之以鼻,此书出版后不久,堀江贵文即东窗事发,令日本人在扼腕叹息的同时,也为《论语》超越时代的警世意义所折服。

日本学者安陪隆明在《IT革命与论语》一文中指出,战后的日本人几乎不读《论语》,所以也就离“仁”和“礼”越来越远。在当今所谓“IT革命”的时代,人们的内心同样充满着赤裸裸的欲望,最为缺失的恰恰是“自省”二字,2500年前的《论语》能够教会浮躁的现代人如何“修身”,让自己的心灵和行为变得更美。

随着《论语》热的升温,不少对《论语》进行全新解说的论著也纷纷出现在了日本各大书店的书架上。有一本叫做《论语语论》的书,作者一海知义是神?大学名誉教授,专攻中国文学。他从语言的角度来解读《论语》,认为按字面理解,“论语”应该解释为“论语言”,何以成了孔子的“言行录”?他还对《论语》中出现的19个“女”字一一加以解说,读来令人兴味盎然。接下来,一海知义准备将《论语》翻译成日本关西方言,他说用自己家乡的语言来读《论语》中的对话,更能体味其中的深意。

相比之下,近来颇有人气的日本文化评论家吴智英对于《论语》的“新解”就有点“戏说”的味道了。此君早年毕业于早稻田大学,著有《现代人的论语》一书,现频频在日本各所大学开设有关《论语》的讲座。在他眼里,孔子不仅参加了“叛乱军”,还与王妃有着一段“不伦的恋情”。吴智英称,他的解说完全出自《论语》原文,此举的目的是为了还圣人君子以人间的本来面貌,让人莞尔而笑,这样《论语》也就变得更加亲切了。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有