本报记者康慨报道 小说《红字》的作者、19世纪美国大作家纳撒尼尔・霍桑,在与妻女的遗骸远隔大洋,分别142年之后,终于合葬一处。
6月26日,大约40位霍桑后人,聚集于麻省康科德的睡谷公墓,举行了一个简短的合葬仪式。
“看到一家人终于团圆,实在意义重大。”霍桑的曾曾孙女
霍桑于1864年死于新罕布什尔,其妻索菲娅・皮波迪・霍桑随后与三个孩子迁居英国,并于六年后去世,她和女儿尤娜均在伦敦的肯萨尔・格林公墓下葬。
他们的另一个女儿露丝返回美国,并创办了一所以照料癌症病人为己任的天主教团体。霍桑妻女在伦敦的墓地,则一直由纽约的霍桑多明我修女会出资维护。
不久前,修女会接到通知,称墓址状况不佳,需大笔资金进行修葺,修女会遂决定将遗骸迁回麻省老家。
当天,在教堂做过法事之后,马儿拉着一辆1860年的木制灵车,载着装有母女二人遗骸的现代棺椁,从康科德镇的中心大街上缓缓走过。后面跟着的男女老少,是分散各地的家族后裔,以及从纽约来的一帮修女。他们所走的路,正是142年前霍桑灵车的行进路线。
“这是个伟大的爱情故事。”《霍桑在康科德》一书的作者菲利普・麦克法兰(Philip Mc Farland)说,“不幸的是,死亡将他们分离。”
令人欣慰的是,圆满的结局总算在这一天到来了。