本报记者康慨报道 一位30岁的法国业余诗人声称创作出了“世界上最长的诗”。
8月4日,这首诗在法国东南部尚皮耶的一家赛车场内展出。诗写在一大卷布上,长度几近一公里(994.1米),需要用拖车帮忙才能展开。
作者名叫帕特里克・于埃(Patrick Huet),以公证人为业,据称用
诗名《对世界回声的希望》(Des parcelles d’espoir à l’écho de ce monde),共7547行,以藏头诗格式写成,每行诗句的第一个字母合在一起,便是共计30条的1948年《世界人权宣言》的全文。
法新社援引于埃的话说:“此诗出自我内心的压力,一种火一般的表达欲望,我想说的是在难以计数的世世代代里,那摧残着人类的大苦大难。”
巨诗展览当天,他已请人到场公证(他自己不就是个公证员吗?),以申请“世界上最长的诗”的吉尼斯纪录。
等等,小伙子。据我所知,荷马史诗也不止万行,《摩诃婆罗多》有10万颂,20万行,《格萨尔王传》更超过了100万行。7000多行未免差得太远,除非有人告诉我史诗(epic)不算诗(poem)。
不过,于埃先生若要申请“世界上最长的诗布”,应该不会有人提出疑问。
于埃和他的布上巨诗。; 图片据帕特里克・于埃的Blog(blog.ifrance.com/patrickhuet)