本报记者王胡报道 日本小说家村上春树战胜了其他五位各国候选作家,于9月24日以短篇集《盲柳睡女》(Blind Willow,Sleeping Woman)赢得了第二届弗兰克・奥康纳国际短篇小说奖。
据主办方解释,奖金缩水的原因系此奖原拟两年颁发一次,后改为一年一奖。
不过,由于是翻译作品,村上仍要与其英译者菲利普・加布里埃尔(Philip Gabriel)和杰・鲁宾(Jay Rubin)分享奖金,而李翊云由于是英文原创,去年独享了5万欧元。
《盲柳睡女》是村上以英文出版的第三部短篇小说集,入选篇目与此前在日本和中国出版的短篇集不同。
颁奖词称:“村上以极大的诚实进行写作,不惧人与人之间经常误解的艰困。”
颁奖典礼在爱尔兰科克市的千年大厅举行,鲁宾代表自己和未到场的村上春树致辞答谢。
弗兰克・奥康纳奖以爱尔兰最著名的短篇小说作家奥康纳命名,用以奖励过去一年中以英文出版的短篇小说集,入围者不限国别。
今年早些时候,村上还获得了捷克颁予的本年度弗朗茨・卡夫卡奖。