本报讯 10月25日,英国企鹅出版集团的Adam Freudenheim先生在北京大学演讲时透露,他们将大力推进中国的经典著作在英语世界的翻译推广工作。
今年8月底,以出版经典作品普及本享誉世界的英国企鹅出版集团与重庆出版集团在京签订了“企鹅经典文学”项目合作协议。按照计划,企鹅集团的
在演讲中,Freudenheim着重分析了企鹅“经典书系”的成功经验。他认为,企鹅“经典书系”的优势在于:选择最优秀的版本,最合适的翻译者,并请名家注解和导读,提高译本的品质,并以尽量低的价格进行销售。
[值班总编推荐] 本科生与母亲同发论文,不怪人们敏感
[值班总编推荐] 习近平结束出席二十国集团领导人 ...
[值班总编推荐] 以进一步全面深化改革推动文化智 ...
艺术箴言|走出误区,传统文化方能行稳致远
【详细】
阿拉善岩画:写在岩壁上的叙事长诗
推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段
11月19日至22日,2024年世界互联网大会乌镇峰会如期举行,本次峰会主题为“拥抱以人为本、智能向善的数字未来——携手构建网络空间命运共同体”。【详细】
构建中国特色科技伦理体系的现实要求
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图