English

本版推荐

2006-11-15 来源:中华读书报  我有话说

今年是孙中山诞辰140周年,有关各方举行了不少活动来纪念这位伟大的革命先行者。这本孙中山传记是美国老一代著名汉学家韦慕庭的名著,由我国翻译近代史著作素有声誉的杨慎之先生移译成中文。将“frustrat

ed patriot”创造性地译为“壮志未酬的爱国者”即可见出译者对原著理解的深度和高度的翻译技巧。原译本出版于20年前,久已绝版,这次再版时由台北“中研院”近代史所的张朋园教授做了部分校订,使译本质量更为精到。中山大学资深教授陈锡祺教授为旧版所写的序言对此书的学术价值评价颇高,可以参看。

《孙中山――壮志未酬的爱国者》,【美】韦慕庭著,杨慎之译,新星出版社2006年8月第一版,38.00元

汤炳正先生是国学大师章太炎的入室弟子,中国屈原学会第一任会长,著名楚辞学专家。汤炳正的楚辞课在20世纪40年代就蜚声学林,但讲稿一直未曾出版,现经其孙汤序波奋力整理,方得首次与读者见面。书中所收讲稿皆讲于1983年以前,尽量保持原貌和口语化特色,读来如亲聆汤炳正先生在课堂上的侃侃而谈。汤序波的整理工作历时一年,“仅校对一项少说也在二十遍以上”,并“参照讲者的有关论著,对讲稿中的某些篇章进行了适度第补充”,如此学风,实堪称道。

《楚辞讲座》,汤炳正讲述,汤序波整理,广西师范大学出版社2006年9月第一版,22.00元

著名翻译家罗新璋有感于外语学人和译事中人须有良好的古文根底,而选编了此书。如果与《古文观止》相比,可以说,罗氏选本不像前者那样侧重儒家经传,先秦比例有所压缩,且青睐诸子文,前者所无的清代文章也选了不少,这样,罗氏选本更易读,更适合当代读者。在编辑方针上,罗氏“首重注音,次在释义”,“采简注法,只求大致能看懂,通篇能解得”追求“书当快意读易尽”,此等立意显然是经过深思熟虑的。罗新璋称“本书拟为外语出身人士而编,非为专业文史人员者”,其实,本书也适合所有希望提高古文水平的一般读者。

《古文大略》,罗新璋编,长江文艺出版社2006年10月第一版,18.00元

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有