本报记者康慨报道 7月21日,全世界将迎来出版史上最盛大的节日吗?――也许。
畅销系列童书《哈利・波特》的第七部《哈利・波特与死亡圣徒》(Harry Potter and the Deathly Hal
据以改编的系列电影第五部《哈利・波特与凤凰社》也将于7月13日全球首映,所以整个7月,势必流火,书迷、书店和媒体都要大大地忙碌了。
对于中国父母们来说,如果你家小孩正在上学,又是《哈利・波特》的书迷,不妨怂恿他们抓紧这半年时间发奋学习英语,许以原版哈七一部作为礼物,价格当在人民币200元上下。
出版商表示已经接获书稿,但尚未排定版式,故未有页码,但定价已出,英国版为17.99英镑,美国版34.99美元,均高过第六部,想必亦是厚重大书。
网上最大书店亚马逊已经提供半价预订,仅凭订单,此书早已成为头号畅销书。
《哈利・波特》首部出版至今恰好十年,前六本书以64种语言,大销3.25亿册,成就前无古人之疯狂伟业,在将其作者、爱丁堡下岗离异女教师JK・罗琳快速培育为英国头号女大富之后,亦以卖座同名系列影片拯救英国电影业于水火,并使全世界无数儿童在电脑游戏的重重包围中,找到了一条回到阅读的美妙道路。
哈利・波特现象还引发了许多学术化的思考,最正大庄严的成果之一于去年结集成书,以《哈利・波特与国际关系》(Harry Potter and International Relations)为名出版。
此书给哈利・波特戴上了“全球化英雄”的桂冠,称,作为一种文化产品,哈利・波特的成功亦是全球化的成功,同时又反过来,以其无所不至的影响力,加深了各国各族青年一代之间的互相理解,并指出,大众文化产品与国际政治之间的关系实则密不可分,《哈利・波特》是一部可以当作方法论的现实主义神话,书中的魁第奇球赛正是当代国际角力的缩影,霍格沃茨魔法学校的课程,也可以拿来用做理解国际关系的指南。