2003年,玛格丽特・阿特伍德出版了小说《羚羊与秧鸡》。
本报记者康慨报道 68岁的加拿大女作家、布克奖得主玛格丽特・阿特伍德6月25日
设在奥维多的评委会赞扬阿女士乃“当代小说最杰出的代表之一”,并称:“在其小说中,玛格丽特・阿特伍德针对世界和当代社会,表现出了一种有政治担当的、富于批评精神的视野,她以高超技巧笔耕出丰富的、充满诗意的作品,呈现了非凡的敏感。”
阿特伍德战胜了来自24个国家和地区的其他32位候选人――英国大作家伊恩・麦克尤恩亦在其中,从而独享这一价值5万欧元的大奖。
阿斯图里亚斯王子奖共设八个奖项,阿特伍德得到的是其中的文学奖。颁奖典礼将于今年10月在奥维多举行,西班牙王储菲利佩届时将亲自为她颁奖。
去年阿斯图里亚斯亲王奖的文学奖颁给了以色列大作家阿摩司・奥兹。
1939年11月,阿特伍德生于渥太华,自小嗜读,曾就读于多伦多大学和哈佛大学。1969年以《可以食用的女人》(The Edible Woman)成名,自此以多产的作品、女性视角和性别主题广获国际声誉,被译成30余种语言,在世界各地出版。她的主要小说作品,如《盲刺客》、《使女的故事》、《羚羊与秧鸡》、《别名格雷斯》、《猫眼》和《浮现》等,均已有中文版出版,此外,她的文论集《生存:加拿大文学主题指南》早在1991年便被译成了中文。
2000年,她以《盲刺客》获颁布克奖,声誉更隆。
她有多部小说被搬上银幕,《使女的故事》还被改编成歌剧。今年她本人也受邀为一部基于加拿大女诗人保琳娜・约翰逊(Pauline Johnson)生平的小型歌剧《保琳娜》(Pauline)写作歌词。该剧将由温哥华城市歌剧院于2010年首演。
阿女士还是位业余发明家,曾鼓捣出一种名为“长笔”(Long Pen)的远程签售机,可以坐在家中,为千里之外的读者签名。
在否认“长笔”将扼杀与读者面对面的传统签售方式时,她说:“我又不是摇滚歌星,我的扣子迸不开。”
20天前,在出席布拉格作家节时,阿特伍德参观了当地的卡夫卡博物馆,甚至见识了一脸惊愕的卡夫卡指偶。《布拉格邮报》随后问她关于苦难催生作家的问题,她是这样回答的:
“所有正常的动物都会尽力避免受苦。的确,你会受苦;每个人都会,除非你有一副铁石心肠。但是对孩子们说,他们离家后先得受苦,然后才能得到才华――那就太残忍了。它会让你自问:我受的苦对吗?我该受怎样的苦呢?要我说,你不能把任何人教成作家;如果他们是这块料,你倒是可以帮上一把。有些人遭了大罪,可还是什么也写不出来。痛苦总是会有的,你不必另求更多,对不对?相反,你应该尽可能地去追求快乐。”