《在切瑟尔海滩上》,[英]麦克尤恩著,黄昱宁译,上海译文出版社2008年8月第一版,24.00元
说起来似乎有些不可思议,除了旅游或观演出、表演的
作为一部长篇小说,《在切瑟尔海滩上》只写了8万字。题材是男女之情,而且选择的场景,开篇即是新婚之夜,这么做似有几分迎合市场阅读趣味之嫌。其开卷就宣称:小说男女主人公“他们年纪轻,有教养,在这个属于他们的新婚夜,都是处子身,而且,他们生活在一个根本不可能对性事困扰说长道短的年代。”几句话,颇有“麻辣”味。仿佛预告好戏即将开场,读者诸君只要耐心读下去,必有精彩场面一一出现。
可是,接下来的节奏却故意放慢。正如这部小说中译本的封面那样:蓝天、白云、傍晚时光那蓝灰色的海水,这份如此明净的美,却被洁白得似乎透明的一帘窗纱,影影绰绰、半遮半露地掩盖着……仿佛故作平静,以调控气氛,为爆炸场面的惊雷乍现,做个铺垫。
文字次第描摹,场景由远而近:新郎爱德华和新娘弗洛伦斯在牛津圣马利牙教堂举行的婚礼仪式后,驾车来到一座有乔治王时代风格的,看得见英吉利海峡的旅馆里。他与她即将在此度新婚蜜月的第一夜。七月时节,暮色初起,海雾渐褪。海浪的咸腥味从法式落地窗中阵阵飘来,让卧室里那张铺着洁白床单的四柱大床,多了几分暧昧气息……攻读历史学的爱德华和小提琴演奏员弗洛伦斯两个人互吐爱意,从接吻、抚摸开始,进入新婚之夜。
按说有了如此充分的铺垫,新婚之夜的情投意合必然是水到渠成,而且他与她“都是处子身”。然而《在切瑟尔海滩上》却将这份纯洁的新婚夜,写成不欢而散的躁动。读者的窥探欲不断地被男女主人公的回忆片断,粗糙地撕开,阻断。爱德华和弗洛伦斯对他与她的相识,相恋过程,化为一片片、一截截的思绪,不紧不慢地进入小说的叙述文本。正是这些回忆、思虑,变成对性接触的恐惧和焦虑,干扰,侵蚀着他与她的性爱进程,让这个新婚初夜成为他与她婚姻破裂的关节点。
《在切瑟尔海滩上》看似写新婚初夜的不和谐,实际上却写出了男女主人公家族、门庭、财产、志趣的不和谐。为了表达这不和谐的程度,作家麦克尤恩先生充分调遣文字,变形为显微镜和望远镜的功能。他扩展他与她之间的差距,透析他与她之间的差距,时而放大他与她家境的相异处,时而强调了他与她兴趣爱好的不同点。可以说麦克尤恩先生硬生生地破坏了一场美满的婚姻。如果作者有几分善意,他完全可以把这初夜的不和谐,作为序幕,让他与她在情与欲的焦虑后,平心静气,重归于好,续写一个情投意合的美满结局的。因为小说设置了一个美妙的傍晚和涂有一抹夕照的海滩,这可都是浪漫情愫展示魅力的场景啊。
休责怪作者的冷酷。他在掰碎这个婚姻的同时,却透析了婚姻双方在社会地位和意识情趣的相异。在小说里他就以评述者的身份说道:“到底是什么玩意挡了道?是他们的性情与经历,是他们的无知与恐惧、羞怯、洁癖,是因为过去从未得到过这份权利,抑或缺乏经验,没有那份轻松自如的心态,再有就是宗教禁忌的袅袅余音,他们的英伦做派和阶级地位,外加历史本身也在作祟。”其实麦克尤恩只是在重复他的前辈,简・奥斯丁的多部小说主旨。只是麦克尤恩是用20世纪的社会,叙述19世纪的故事内涵,因此性欲在爱情中所占的份额,成为头版头条。他的《赎罪》之所以被搬上银幕,也正是别具特色地再现了这个主题。
平心而论,对于婚姻和爱情这个题材,多少文坛大师都以不同的方式,用不同的故事,一遍又一遍演绎过,并且今后会不断继续演绎下去。例如,从《在切瑟尔海滩上》那个爱德华身上,人们可以看到同样是英国作家约翰・福尔斯《法国中尉的女人》中,男主角查尔斯的身影。而且,《在切瑟尔海滩上》爱德华与弗洛伦斯分手后,小说用简略笔触交待他的行踪。也正是《法国中尉的女人》里小说三个结尾中的一个简要版本。其实不管作者是有意借鉴,还是英雄所见略同,关于婚姻爱情双方的话题,永远是说不完的故事。只是麦克尤恩仅用8万字,就出色地写尽了其中的种种无奈和苦恼。这是其青出于蓝而胜于蓝之处。