English

越南船民获60万元狄兰•托马斯奖

2008-11-19 来源:中华读书报  我有话说

黎南

本报记者康慨报道30岁的澳大利亚籍越南作家黎南(Nam Le)以其处女作――短篇小说集《船》(The Boat),在威尔士赢得了奖金极丰的狄兰・托马斯奖。

该奖以威尔士大诗人狄兰・托马斯命名,每两年颁发一次,奖金额高达6万英镑(约合人民币61.3万元),比英国最著名的布克奖还要多出一万英镑。

1978年,黎南生于越南,不到一岁即被父母抱走,以“船民”身份落难澳洲。短篇集《船》的书名讲的便是怒海求生的主题,而书中头一篇《爱、尊严、同情、骄傲、怜悯以及牺牲》(Love and Honor and Pity and Pride and Compassion and Sacrifice),更是直接回溯了父母的这段经历――其题目出自福克纳1949年接受诺贝尔文学奖时的演讲。

诺普夫书局的官方网站提供了这篇小说的全文。

与书名同题的《船》是本书最后一篇,描写了从越南到马来西亚难民营13天的艰辛行程。

托马斯奖盛赞黎南是“非凡的文学天才”。《纽约时报》的头牌书评人角谷美智子此前也就本书写道:“黎先生笔下不仅有老作家也稀见的沉着与自信,也证明了他具有纯然发自内心的能力,可以将人们在发现自己的雄心壮志与家庭期望,或残酷的历史撞击时所经历的那种心理冲突表现出来。”

黎南在澳洲长大,在墨尔本大学毕业后做了律师,前程光明之际,他却决意投身文学,2004年远赴美国,入读著名的爱荷华作家工作室,随后到了《哈佛评论》做小说主编。2006年,他发表了自己的第一个短篇。

2008年度狄兰・托马斯奖的颁奖典礼于11月10日晚在托马斯的家乡斯威尼举行。

作品选译《爱、尊严、同情、骄傲、怜悯以及牺牲》

我爸爸到的那天早晨,下着雨。我正做梦,梦见一首诗,打字机敲出字母时的单调声响:《嗒嗒嗒》。是首好诗――也许是我写得最好的一首。我醒来时,他就站在我的卧室门口,手足无措地微笑着。他穿了条黑裤子,一件伞兵夹克,湿漉漉,皱巴巴,好像刚从洗衣机里拽出来。他被卧室的门洞框住,比我记忆中的更显瘦小,更要弱不禁风。我半睡半醒,还在犯晕,仰脸看了一下闹钟。

“几点了?”

“你好啊,儿子。”他用越南话说。“我敲了很长时间的门。后来门就开了。”

“田野平如镜。”我想。然后,句尾是嗒-滴-滴,扬抑抑格,然后,下一句要有“饶恕”和“减弱”这两个词。“行了。”我想。

“雨下的很大。”他说。

我皱了皱眉。闹钟指到了11:44。“我以为你下午才到呢。”感觉怪怪的,毕竟这会儿又要说越南话了。

“在洛杉矶,航班改了。”“你咋不打个电话?”

“我打了。”他平心静气地说,“没人接。”

我从床边绕过去,哐地一声打开窗,雨声充斥了整个房间――雨落在街道,屋顶,落在停车场的铁皮棚上,仿佛鞭炮声从远处传来。到处都是湿叶子的味道。

“我睡觉前把电话铃关了。”我说,“对不起。”

他接着对我微笑,意味深长,好像等着什么通报。

“我在做梦。”

我小时候,他常常叫醒我,站在我身边,轻轻拍我的脸。我讨厌这个――他湿乎乎的手,手上酸了吧唧的味儿。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有