每到一月初,全国书业中人照例聚到北京图书订货会赶大集,我照例和“专家荐书”专家之一黄集伟老师相约同逛。阅读本是见仁见智的个人化行为,但能在茫茫书海借行家慧眼先行挑捡一番,不止省很多时间,也减少走眼和好书错过。从读者角度,黄老师书感甚好,每每在各类大热门外发现有趣有料的“偏门”。
传记是这两年长盛不衰的出版热点之一。黄集伟眼中的好传记须具备两个特点,一,它得是传记,二,它得有特点。止庵的《周作人传》显然符合他的要求。“因为止庵是周作人研究专家,编过很多关于周作人的书,他写这本传记是水到渠成。”他赞同《周作人传》体现出来的传记写作观念:不加入主观内容,而是述而不作,把东西摆在书里,隐去个人对传主的评判。“这是值得推崇的传记写作态度,作者不是辩护者也不是指控者,他的个人立场不应横在传主和读者之间。”
保罗・奥斯特是黄集伟中意的小说家,其准传记《孤独及其所创造的》中译本引起他的关注。对于这些年来国内外国文学出版,他归纳为四化:诺奖化,获诺奖作家作品被大量引进推出;年选化,进入一些外国文学年选图书的作家作品受注目;纪念碑化,去世外国作家的作品常会集中出版、再版;影视化,作品被改编成热门电影的外国作家的小说往往迅速出版中译本。“保罗・奥斯特是个例外,他不属于上述任何情况。”黄集伟几乎读过国内引进出版的所有奥斯特作品,他觉得《孤独及其所创造的》是“我见过的传记中相当不错的一本”,“读着这本书,就好像奥斯特是我的好朋友,而我读着读着终于知道他的老底了,知道了他的那些小说从何而来”。奥斯特是个太会用文字表达寂寞、孤独的人,黄集伟甚至把这本书称作“关于孤独的细节的百科全书”,“他把孤独写得如此丰饶而真实,书中那些场景和细节,以我这个年纪的生活体验,很有共鸣”。据说这本书的译者btr是位超级奥斯特迷,他的译笔流畅、贴切,很好传达了奥斯特文字的魅力。
除开上述硬邦邦的重头作品,闲书始终是黄集伟的阅读重点。“闲”并非对文本分量的低估,意指这些书以轻松方式说些不浅的话题。在世纪文景展位前,诗人、翻译家黄灿然的随笔集《格拉斯的烟斗》拽住了黄集伟的脚步,他坦言自己对黄灿然文字的偏好,认为《格拉斯的烟斗》改变了他对黄灿然文字的固有看法:“他原来的文字给我留下有些抑郁的印象,这本书的文字则很明快,都是谈资和八卦,而且是外国八卦,特别好玩。”法国诗人波德莱尔作品的中译本黄集伟读得比较全,可《人造天堂》这本细致描摹酒精、鸦片、印度大麻等带来的种种感觉的小书让他更加印象深刻,“他用抒情笔法描绘极端体验,这是作者用自身感觉来代替我们体会这种超常规的体验”。对话体的《高明的垂钓者》是本借钓鱼者、放鹰者和狩猎者之口谈垂钓之乐进而思考人生的亚文化读物,黄集伟认为这类作品目前中国图书市场中比较稀缺。讲艺术犯罪的《是名画总会被偷的》比侦探小说更好看,它被黄集伟定位为“高级闲书”,扉页上“站在钢丝上才是生活,其他一切都只是候场”颇合其意。历史随笔集《中国好人》进入黄集伟视野是因为多年前已以“三七”之名在网络论坛闻名的作者刀尔登,他回忆自己最早读到刀尔登的文字是在财经网上,他觉得刀尔登的历史随笔没有食古不化,“他对历史的理解融会贯通,相当深刻而充分,他的文章逻辑也特别好。逻辑是力量,小品文就需要逻辑的力量感”。
推荐书目
1.《生命第一》,何建明著,浙江文艺
2.《万有引力之虹》,[美]托马斯・品钦著,译林
3.《周作人传》,止庵著,山东画报
4.《孤独及其所创造的》,[美]保罗・奥斯特著,浙江文艺
5.《中国好人》,刀尔登著,山西人民
6.《是名画总会被偷的》,[美]爱德华・多尔尼克著,新星
7.《人造天堂》,[法]夏尔・波德莱尔著,三联书店
8.《格拉斯的烟斗》,黄灿然著,世纪文景
9.《高明的垂钓者》,[英]艾萨克・沃尔顿著,中国社会科学