《希腊黄金时代的古代科学》分为三个部分。第一部分从史前时期的数学、天文学以及其他科学
乔治・萨顿有“科学史之父”的美誉,读科学史不能不读萨顿的著作,就像读哲学不能不读柏拉图和亚里士多德的著作一样。之所以如此,不仅因为萨顿是科学史这一学科的杰出奠基者和一代巨匠,他的著作已经成为了这一领域的经典;而且因为,他告诉了我们如何正确理解科学史以及科学史对于沟通自然科学与人文科学的重大作用。
该中译本的译者鲁旭东,是中国社会科学院《世界哲学》刊物的主编,长期从事世界哲学和科学史著述的翻译工作,翻译出版了许多世界学术名著,如《科学社会学散译》(美)莫顿著,商务印书馆;《科学社会学:理论与经验研究》(全两册)(美)莫顿著,商务印书馆“汉译学术名著丛书”之一等;并主持翻译了《剑桥科学史》第七卷(大象出版社)。中译本文字流畅,译文严谨,忠实地表达了原著的思想内涵,再现了哈佛大学教授乔治・萨顿科学史讲座的语言风格。《希腊黄金时代的古代科学》中文译本已于2010年6月由大象出版社出版。该书装帧设计清新典雅,内文用纯木浆雅质纸印刷,环套精装,印装考究,凸显出科学史经典图书的品位和价值,是喜爱读书的人不可多得的书柜藏品。
《希腊黄金时代的古代科学》大象出版社2010年5月第一版