各位来宾,朋友们:
今晚,一万三千多名日本朋友欢聚一堂,与我们共同纪念中日邦交正常化三十周年,我感到很高兴。我代表中国政府和中国人民,并以我个人名义,对这次活动的成功举办,表示衷心的祝贺!对参加这次活动的各位日本朋友,表示热烈的欢迎!
这次活动,堪称中日两千年友好交流史上的一个盛举,也充分说明,日本人民对中国人民有着友好的情谊,日本各界对发展对华合作有着巨大的热情,中日友好在我们两国人民中有着坚实的基础。
中日两国是一衣带水的友好邻邦,有着深厚的历史文化渊源和广泛的共同利益。在漫长的岁月中,中日两国相互借鉴、共同进步。像鉴真六次负笈东渡、阿倍仲麻吕埋骨长安这样脍炙人口的历史佳话,在两国人民中广为传诵。
近代以来,两国也有过不幸的历史。日本军国主义侵略中国,使中国人民遭受深重灾难,也使日本人民付出沉重代价。战后,日本基于战争的教训,选择走和平发展的道路,不仅使日本自身获得巨大发展,也为中日重建和发展友好关系提供了条件。
邦交正常化三十年来,两国关系取得长足发展,人员往来和经济文化交流与合作达到前所未有的程度,政治上形成了重要的共识和指导性原则。中日睦邻友好关系的发展,给双方带来了重要利益,也为本地区乃至世界的和平与发展作出了贡献。
总结中日交往的历史,展望中日友好的前景,最重要的就是要坚持“以史为鉴、面向未来”。以史为鉴,就是要认真汲取中日关系中的历史教训,前事不忘,后事之师,坚持走中日友好的正确道路;面向未来,就是要以中日友好的大局为重,注重现实,着眼未来,推动中日关系不断向前发展。中日两国世世代代和平友好,符合双方的根本利益。
在充满希望的二十一世纪里,中日两国应该更好地和睦相处。中日两国人民毗邻而居,决定了我们必须加强友好。两国作为本地区的重要国家,应该为亚洲的振兴加强协调和合作。我们没有任何理由不友好、不合作。
中国政府和人民真诚希望同日本发展长期稳定的睦邻友好合作关系。两国政治家特别是领导人,有责任站在历史的高度,发挥应有的引导作用,始终把握住两国友好的大方向,在《中日联合声明》等三个政治文件的指导下,增进信任,促进合作,以造福两国人民,促进地区和世界的和平与发展。
民间友好,在中日关系发展中发挥了不可替代的作用。我们不会忘记积极致力于中日友好的老朋友,同时欢迎更多的新朋友加入到中日友好的队伍中来。两国政府和各界有识之士应继续创造条件,大力推进和支持两国人民特别是年轻一代的友好交流。
祝这次友好交流活动圆满成功!
祝中日两国人民友谊之树常青!
谢谢!
(新华社北京9月22日电)