查清人厉鹗《宋诗纪事》卷十五录王安石《泊船瓜洲》诗:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。”并引宋人洪迈《容斋续笔》卷八“诗词改字”条下所录王安石《泊船瓜洲》诗的改字情况:“吴中士人家藏其草。初云‘又到江南岸’。圈去‘到’字,注曰‘不好’。改为‘过’,复圈去而改为‘入’。旋改为‘满’。凡如是十许字,始定为‘绿’。”自古以来,这条笔记成为王安石作诗精于炼字的范例,因为“绿”字用得极为传神,将诗思表达尽致。然而,人们似乎忽略了一点,即“春风又绿江南岸”之“又”字,最早应为“自”。
王安石的诗歌,有全集本和诗集李壁注本两个系统。笔者追根溯源,从两个系统分别加以考察辨别。
首先看全集本系统。宋徽宗时,薛昂等人将王安石诗文编为一集,今似已不传。南渡以后,在杭州、龙舒、临川、麻沙等地均出现王安石诗文刻本,并且流传至今,从而形成杭州本与龙舒本两个主要分支。所谓“杭州本”,即指王安石曾孙王珏任职两淮西路转运司时的刻本。其版经过元明两朝修补,至明世宗嘉靖年间应云、何迁重刻,因之大为盛行。此后各本,包括《四库全书》本皆源于此。可见杭州本流传甚广,影响颇大。迄今人们最易见到的王安石文集,即杭州本分支的《临川先生文集》。
《泊船瓜洲》诗在杭州本分支中考察结果如左:一,《临川王荆公先生文集》一百卷,仅存卷三十——三十四(律诗),宋刻本。书前有光绪十年题语,谓此书为宋刻小字本临川集。因残本不全,此诗未存。二,《临川先生文集》一百卷,存卷五十二——五十五。南宋绍兴中刻本(蝶装)。亦为残本,此诗未存。三,《临川先生文集》十卷,存四十八卷。南宋绍兴中刻本。其中卷二十九,作“春风自绿江南岸”。四,《临川王先生荆公文集》一百卷,明嘉靖十三年刘氏安正堂刻本。其中卷二十九,作“春风自绿江南岸”。其五,《临川先生文集》一百卷,明嘉靖丙午(二十九年)刻本。其中卷二十九,作“春风自绿江南岸”。六,《临川集》一百卷,明万历四十年石城王荆岑刻本。其中卷二十九,亦作“春风自绿江南岸”。由是观之,在杭州本分支中,除已佚者,凡存王安石《泊船瓜洲》一诗者,“春风”句均作“春风自绿江南岸”。
“龙舒本”原书标目为《王文公文集》。杭州本王珏跋文中有“比年龙舒版行,尚循旧本”之语,说明龙舒本刻于杭州本之前。现存龙舒本有二:一是原藏于清内阁大库本,光绪间转入宝应刘启瑞氏食旧德斋,七十卷。此两种版本宋以后均未见翻版,传本几绝。但除去重卷,恰可得一完书。1962年中华书局以食旧德斋原藏本影印卷为基础,缺卷以北京图书馆藏日本东京宫内省图书寮藏本照片补足,出版刊行了《王文公文集》。其中“春风”句,亦作“春风自绿江南岸”。
再看诗集李壁注本系统。笔者考察结果如左:一,《王荆文公诗》五十卷,补遗一卷。清乾隆辛酉(六年)武原张宗松清绮斋刊本。其中卷四十三作“春风自绿江南岸”。二,《王荆公诗》五十卷。日本天保七年(公元1836年)刊本。其中卷四十三仍作“春风自绿江南岸”。综上考察辨别的结果,我们可以得出结论:王安石《泊船瓜洲》诗中“春风”句应为“春风自绿江南岸”。
《全宋诗》考察版本源流,将王安石《泊船瓜洲》诗中“春风”句定为“春风自绿江南岸”,确为精审。