雅一大坐落在城内的山坡上。我们驱车进入校园,各类教学建筑星散在满眼翠绿之中,各种肤色的学生成群结队,谈笑风
话题从贝科洛先生最近出版的中文著作开始。他说,早在2000年10月,他以喀麦隆人民民主联盟中央委员会特派员的身份,参加了由中共中央对外联络部组织的非洲国家政党研讨考察团,10多天的中国之行,用他的话说,是一次灵魂的震撼。回国后,他思绪难平,立即撰写了一本专著《中国之旅》。书中以他所见所闻和真切感受,热情赞扬中国共产党的正确执政和改革开放的历史巨变。
采访中,贝科洛先生不时陶醉于中国令人震惊的历史性变化。他说,从那次回国后,我就努力宣传中国,还向人民民主联盟全国主席 即喀总统保罗・比亚――编者注 递呈了一份有关加强喀中关系的专题报告。他说,许多年来,喀麦隆人正是通过中国建设的会议大厦、发电厂、医疗合作等援喀项目来认识中国的。近年来,越来越多的中国人和中国产品进入喀麦隆,他指着自己西服内的粉色衬衣说 “这就是中国产品,质量非常好,价钱比当地产品便宜一半。”
贝科洛介绍说 “喀麦隆的写作文学只有50年的历史,经历了三个发展阶段,第一是殖民时期,文学主题主要是反殖民主义统治,很多作品发出了独立的呼声,那是斗争文学,作品风格硬朗;第二是独立后的阶段,当时由于专制统治,作品主题是要求民主,文学成为反专制的武器;第三是上世纪90年代以后,非洲进入了自由民主的时期,喀麦隆文学获得极大发展,作品具有很强的文学性,内容形式变得更美了。作为文学教授,我致力于研究第三阶段的文学变迁,而作为作协主席,我努力引导喀作家向健康的、有责任的方向发展,努力创造喀麦隆的新文学。”
贝科洛高度评价“中华文化非洲行”的意义。他说这个文化活动的巨大作用在于,一方面说明中国文化保持了浓厚的民族特色,一方面又显示出中国文化正在世界舞台上展示姿容,并为世界文化的发展作出自己的贡献。(本报雅温得7月26日电)