本报罗马2月20日电意大利常驻欧盟代表坎杰洛西大使,昨天奉命正式致函欧盟委员会主席巴罗佐,强烈抗议将意大利语排除在欧盟工作语言之外。
欧盟委员会新闻处去年11月决定,除星期三的例行记者会之外,欧盟委员会所属各部门平时举行的新闻发布会只设英、法、德三种语言翻译,不再使用意
坎杰洛西大使在昨天的抗议函中说,委员会的这种安排是对联盟条约的严重践踏,也是对欧盟三大创始国之一意大利的政治歧视。他表示将把此问题提交欧盟各成员国代表团会议讨论。
[值班总编推荐] 从"十大流行语"看时代脉动与社会变迁
[值班总编推荐] 习近平同柬埔寨人民党主席、参议 ...
[值班总编推荐] 中拉命运共同体:阔步向前,未来可期
张烈鹏:写活旅行的三重境界
有人说,旅行有三重境界:观天地,遇众生,见自己。窃深以为然。捧读许道连书稿,对此更是深信不疑。这部作品最突出的特点,就是运用现实主义创作手法,浓墨重彩地写活了旅行的三重境界。【详细】
艺术箴言|新国漫时代:市场、技术与文化的三重奏
【详细】
为企业发展新质生产力提供持续动力
企业在跨越初创期、成长期、扩张期、成熟期四大发展阶段的进程中,面临技术创新、成果转化、产业升级等各种挑战,“股贷债保”联动能够提供全方位、多元化、接力式的专业服务,破解融资瓶颈,激发创新活力,推动科技、产业、金融良性循环。【详细】
解放思想的哲学意蕴和时代要求
解放思想、实事求是、与时俱进,是马克思主义活的灵魂,是我们适应新形势、认识新事物、完成新任务的根本思想武器。【详细】
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图