前几天,我带妻女到福州西湖公园游览。在公园内游船收费窗口,巧遇三位外国游客。他们不懂汉语,在售票窗口说了一大通英语,公园卖票人员只猜出他们是来乘船的。卖票员伸出手指比划了个40元,并说另外要收押金100元,总共是140元。
外国游客似乎只听懂了前面所说的40元,便掏出一张100元的人民币。卖票人接
此事带给我最深的感触就是:景点收费,为何没有中英文对照?现在国内旅游景点的外国游客已越来越多,一些旅游景点的收费说明至今仍只用中文书写,这给前来旅游观光的外国游客在语言沟通上带来了很大的不便,让他们乘兴而来败兴而去。因此,笔者建议景点收费,不妨来个中英文对照。