English

首次关注翻译员生存状况报告出台

2007-07-15 来源:光明日报 作者:记者 钟晓军 我有话说

本报北京7月14日电首个以翻译员为主要关注群体的调查报告《中国地区译员生存状况调查报告》日前发布,本次调查由中科院科技翻译协会、传神联合(北京)信息技术有限公司联合进行。

本次调查结果显示,目前26-40岁的中青年译员占参与调查总数的68%,从事翻译工作3-5年和6-10年的译员成为译员

队伍的中坚力量。其中,拥有本科学历的译员占参与调查总数的61%,硕士及以上学历的比例为19%。毕业于外语专业的译员占参与调查总数的62%,翻译专业教育背景的仅占2%。

译员擅长翻译领域居于前三位的分别是金融、电子、政府部门,特点集中表现为涉外交流频繁或进出口贸易活跃。擅长人数居于后三位的为纺织、航空航天、农林牧,特点集中表现为行业性极强或非热门行业。其中,擅长体育专业翻译的人数占被调查总数的1.29%,而据保守估计,北京奥运会体育翻译产值将达7000万元,需近万名专业体育翻译员,专业体育翻译人才呈现巨大缺口。

此外,英语作为世界通用语言,仍是译员擅长的主要语种,由于与日韩交流的日益频繁,日韩语种译员日趋增多,另外法语、德语、俄语等语种译员也有相当人数,小语种译员仍然较为缺乏。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有