广州市内公厕外墙壁上大多标有英文“W·C”字样。第一次来广州旅游的英国人马修对此却不禁皱起了眉头。因为在英语语言环境中,“W·C”类似中文所说“茅房、茅厕”,属于很不文雅的用法,更不应现身公众场合。
又比如为了方便外国乘客,一部分公交车在前门喷上英文“Up”、后门喷上“Down”,以表示中文的“上车”和“下车”。但如果按英文正规用法,只能翻译为“向上”和“向下、倒置”,而不是动作的方向。(《北京晨报》2002.10.3)
[值班总编推荐] 本科生与母亲同发论文,不怪人们敏感
[值班总编推荐] 习近平结束出席二十国集团领导人 ...
[值班总编推荐] 以进一步全面深化改革推动文化智 ...
艺术箴言|走出误区,传统文化方能行稳致远
【详细】
阿拉善岩画:写在岩壁上的叙事长诗
推动构建网络空间命运共同体迈向新阶段
11月19日至22日,2024年世界互联网大会乌镇峰会如期举行,本次峰会主题为“拥抱以人为本、智能向善的数字未来——携手构建网络空间命运共同体”。【详细】
构建中国特色科技伦理体系的现实要求
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图