一家新开业的只卖简体中文书的“人民书店”门庭若市。书店负责人说,现时不单本地人爱看简体中文读物,有些外国人也找上门,要找英语和中文简体对照的书籍,学简体字,更深入地了解中国;有些母亲特地带了孩子来购买童话书,让小孩早点看懂简体字。
内地出版的简体书的港币定价比人民币定价高近四成,但还是比港版和台版书籍便宜一大截。除价廉物美外,内地书的质量高、种类多也是受欢迎的重要因素之一。如翻译小说很畅销,有读者认为,内地翻译的水平较高,行文较流畅。
简体书在香港从无到有,从在书店辟一小角落摆放,到开设只卖简体书的书店,显示了港人生活的一大转变。(《广州日报》2002.12.20)