在郭宝昌看来,要想作出地道的京味儿戏,没有长期的积累和观察是很难对路的。《大宅门》里的很多北京土话都是郭宝昌从十几岁起就开始用心收集记录的,而且他平时喜欢研究传统相声,从中体悟不少。“要想弄得像回事儿,就必须把握住京味儿的美,北京的魂儿。”郭宝昌解释说,“《大宅门》够悲、够惨吧,但观众经常被逗乐了,这包袱就在说话之间,只要火候没拿好,哪怕语速不对,就差十分之一秒,包袱就没了。还有北京人的性格,豁达。比如有一场戏,白敬业那么一个贪生怕死的人,蹲了日本宪兵队大狱被打得遍体鳞伤的,可还逗呢,骂了日本人他得意。这种北京人在处事过程中独有的态度你表现出来了,才是京味儿,不光表面有个四合院就叫京味儿了。你听到的是老北京土话,但真正感染人的是北京人骨子里的精神气质,这个没有多年的研究、积累是很难做到位的。”
(《北京晚报》2003.10.12金力维文)