English

原汁京味儿是怎样炼成的

2003-10-19 来源:文摘报  我有话说
“像‘罕眉耷眼’、‘坏嘎嘎儿’这些土话儿真是好久没听过喽。现在的年轻人未见得听得懂,就更不会说了。”在胡同里,上了年纪的大爷、大妈聊起《大宅门》,除了喜欢它精彩的剧情,更让他们乐呵的是,实实在在地感受到了一股钻心的亲切与熟悉,仿佛重又回到那个提笼挂鸟、豆汁焦圈的老北京了。

在郭宝昌看来,要想作出地道的京味儿戏,没有长期的积累和观察是很难对路的。《大宅门》里的很多北京土话都是郭宝昌从十几岁起就开始用心收集记录的,而且他平时喜欢研究传统相声,从中体悟不少。“要想弄得像回事儿,就必须把握住京味儿的美,北京的魂儿。”郭宝昌解释说,“《大宅门》够悲、够惨吧,但观众经常被逗乐了,这包袱就在说话之间,只要火候没拿好,哪怕语速不对,就差十分之一秒,包袱就没了。还有北京人的性格,豁达。比如有一场戏,白敬业那么一个贪生怕死的人,蹲了日本宪兵队大狱被打得遍体鳞伤的,可还逗呢,骂了日本人他得意。这种北京人在处事过程中独有的态度你表现出来了,才是京味儿,不光表面有个四合院就叫京味儿了。你听到的是老北京土话,但真正感染人的是北京人骨子里的精神气质,这个没有多年的研究、积累是很难做到位的。”

(《北京晚报》2003.10.12金力维文)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有