明代洪承畴是崇祯皇帝的宠臣,官至兵部尚书。后来受命抗清,被俘变节。然而,这个恬不知耻的民族败类竟手书一联高悬大门两侧:
君恩似海臣节如山
大家见了这副对联均嗤之以鼻,气愤不已。一位秀才在其上下联尾各添“矣”和“乎”两个字,使
君恩似海矣!臣节如山乎?
清末,一次康有为过生日,各界人士送了很多寿联。其中有这样的一副:
国家将亡必有老而不死是为
上下联的最后一个字各是“有”和“为”,恰是康有为的名字。这显然是顽固派故意引用“四书”中“国家将亡必有妖孽”和“老而不死是为贼”这两句,攻击康有为是“妖孽”和“贼”。康有为的得意弟子梁启超挥笔疾书“忠烈”和“人瑞”四个字,添在上下联的下面,使其改成为:
国家将亡必有忠烈老而不死是为人瑞
近代,有位大学教授喜逢60大寿,他的学生特撰写一副对联赠贺:
诗书满架桃李盈门
然而就在学生们热烈欢庆之际,教授心肌梗塞突发去世。正当大家悲痛不已之时,只见一位弟子挥笔在原联下面添字,使其改成为:
诗书满架悲空座桃李盈门哭吾师
瞬间,使寿联变成挽联,以表莘莘学子的悲伤沉痛,而且十分切合此景此情。 (《今晚报》8.30)