荣宏君是名人书信的收藏爱好者。他说,这些书信来自石景山的北方旧货市场。那里的一个摊贩告诉他,购得了一
“我一看惊呆了,其中不仅有红学家周汝昌写给季羡林的,还有臧克家、吴组缃等很多名家的信。”荣宏君以几千元的价格购得旧纸堆。他说,之所以花钱收藏,是为了防止这些信件流散,“如果季老需要,我会全部归还”。
尤为重要的是,在这些旧纸堆中,有好几份季羡林在2006年与多家出版单位签署的出版合同,包括作家出版社、中华书局、中国海关出版社等。其中还有一张委托书。2005年,季老委托张艺谋、钱文忠等人,将他翻译的印度古典梵文诗剧《沙恭达罗》汉语本改编成舞台剧目。
在这些签署的合同中,大部分的图书尚未面市,出版合同仍在有效期。
季承先生表示,季老的书信文件一直管理混乱,现在流出去的信件估计是从父亲位于蓝旗营的住所里,或者朗润园的住房里流出来的,“父亲的藏品没有专门的名录,书信的流失是一个重要的线索,顺着这个线索,或许还能找回其他流失出去的东西”。
(《京华时报》2.13周民文)
据2月19日《北京晨报》报道,画家荣宏君已无偿归还给季老百封信札。