争论之一,就是京味到底够不够?老版中处处渗透的老北京风韵在新版里却模糊了,演员对白也是南腔北调的。
编剧张挺回应说:老舍的《四世同堂》批判的是一个个生动且耐人深思的人物,创作时我们是把人物摆在最重要的位置,
争论之二,新版演员难以超越旧版?很多看过老版的观众对大赤包、冠晓荷、祁瑞宣这些人物形象至今仍津津乐道。而由香港演员元秋饰演的大赤包,却被称为活脱脱一个《功夫》中的“包租婆”。
导演汪俊回应说:元秋的形象有点卡通,这是有意跟瑞宣和韵梅的中规中矩形成对比的。我希望有一些亮色的人物把气氛活跃起来。元秋很放得开,我相信观众慢慢会感到惊喜的。
争论之三,新版的基调在观众眼中也不大对,老版里的国仇家恨都淡化了,代之以一种轻喜剧氛围,看汉奸活灵活现地耍宝,本该油然而生的那种压抑感不复存在了。
编剧张挺回应说:小说本来就是挺热闹的。新版是按三幕剧写的,第一幕惶惑,讲的是日本人进京,大家都还不知道将来会怎样,滑稽的成分多一些;接下来的两幕是偷生和饥荒,压抑与难过在后面。
(《深圳商报》5.10 徐松兰文)