昔日刘邦灭英布后于沛县宴请父老乡亲,酒席宴上即兴起舞高歌,伤怀泣下。兮字现在大家都读xi(音西),字典里的解释是助词,与现代的“啊”相似。但这样歌起来显得憋屈。直到看了杨宽先生著《战国史》,才知原来兮字古音读为“啊”,是古代民间歌谣中常
说来也是,流传下来的繁多古籍中找不到一个最常见的语气词“啊”字。阿字有,但读e(音婀)。《诗经》、《楚辞》里倒是兮字一大把。由于兮字在古汉语中的特殊性,有必要在词典里特别注明其在古代的发音,并引以例句,以便大家正确理解和读出古代汉语。
(《青年科学》2009年第12期 蓝色天体文)