当地时间4月25日,美国总统奥巴马和副总统拜登来到西弗吉尼亚州,参加矿难悼念仪式,在致辞中,他逐一念出全部遇难者的姓名。这些矿工不再是冰冷的数字,而是父母的儿子、妻子的丈夫、儿子的父亲。
念出每一位遇难矿工名字的尊重,这并非奥巴马所独创。2002年在“9・11”一周年追悼仪式中,2800余名遇难者
遇难者是追悼仪式中的主角,他们的名字理应被念出。由此,才让公众看到,国家的仪式不是为了抽象的国家,而是为了每个现实的公民。当我们被西弗吉尼亚的悼念仪式所感动的时候,或许更应该深思,念出每一个遇难者的名字,何以能成为一种深厚的人文传统?
(《新京报》4.29 丁寅文)